Publicité

Signification de yardstick

règle de mesure; critère de référence; norme

Étymologie et Histoire de yardstick

yardstick(n.)

On trouve aussi yard-stick, qui désigne une "tige ou un bâton mesurant exactement trois pieds de long," utilisé depuis 1797. Ce terme vient de yard (n.2) et stick (n.). Au sens figuré, il a pris le sens de "standard de mesure" dès 1844. À l'origine, le bâton était simplement un yard (fin de l'ancien anglais), ou un yard-wand (vers 1500).

Entrées associées

"morceau de bois, généralement plutôt long et mince," en moyen anglais stikke, issu de l'ancien anglais sticca signifiant "brindille ou branche fine d'un arbre ou d'un arbuste," mais aussi "bâton, cheville, cuillère." Cela provient du proto-germanique *stikkon- qui veut dire "percer, piquer" (à l'origine aussi du vieux norrois stik, moyen néerlandais stecke, stec, vieux haut allemand stehho, allemand Stecken signifiant "bâton, verge"). Cette racine remonte au proto-indo-européen *steig- qui signifie "coller, pointer" (voir stick (v.)). Si c'est le cas, le mot désignait à l'origine un bâton pointu, peut-être destiné à une utilisation spécifique.

Le terme a aussi pris le sens de "matraque, bâton utilisé comme arme," au milieu du 12e siècle. En tant que "morceau de matière roulée en forme de bâton," il est attesté à la fin du 15e siècle, notamment pour la cannelle. L'acception "bâton utilisé pour pousser ou frapper dans un jeu ou un sport" date des années 1670 (à l'origine pour le billard). Le sens "levier de changement de vitesses manuel" apparaît en 1914. Environ en 1800, il a été utilisé pour désigner une "personne raide, maladroite ou incompétente." En tant que "bâton de chef d'orchestre," il date de 1849, et pour "cigarette," on le trouve dès 1919.

Le mot désigne également un outil de typographe servant à maintenir les caractères en place : un stick of type mesurait environ 2 pouces de colonne. En tant que "support pour une bougie," il est utilisé dès le début du 12e siècle. Dans la fabrication de bougies, il désigne la tige à laquelle les mèches sont fixées pour le trempage, d'où l'expression "les bougies fabriquées en une seule immersion" (attestée dès 1711).

La formule allitérative sticks and stones est documentée dès le milieu du 12e siècle ; à l'origine, elle signifiait "chaque partie d'un bâtiment." L'expression every stick désignait "chaque élément matériel" d'une construction (début du 14e siècle), et par extension, "l'ensemble, tout." Le terme Stick-bug est apparu en 1870 en anglais américain, ainsi nommé en raison de son corps long et mince. Quant à stick-figure dans le domaine du dessin, il date de 1922.

Unité de mesure standard de longueur en anglais, le mot provient du moyen anglais yerd, lui-même issu de l'ancien anglais gerd (dans le dialecte mercien) et gierd (dans le dialecte du Wessex). À l'origine, il désignait une « tige, un bâton, une perche », mais il a également été utilisé comme mesure de longueur. Ses racines plongent dans le proto-germanique *gazdjo, qui signifie « bâton, tige », et on le rattache à la racine indo-européenne *ghazdh-o-, signifiant « tige, bâton, perche ». Cette dernière a également donné naissance au latin hasta, qui signifie « hampe, bâton ».

Dans le domaine nautique, le terme yard-arm désigne une longue perche effilée aux deux extrémités, fixée au mât d'un navire et à partir de laquelle certaines voiles sont suspendues. Ce sens original de « tige, bâton » est resté, même si le mot lui-même a évolué. L'utilisation de yard dans le jargon maritime apparaît à la fin du XIIIe siècle, comme en témoigne l'expression man the yards et d'autres formulations similaires.

En tant qu'unité de longueur, au temps anglo-saxon, elle représentait une mesure de terre d'environ 5 mètres (plus tard appelée rod (n.), pole ou perch (n.1)). La mesure du yard équivalente à trois pieds est attestée dès la fin de l'ancien anglais. À partir de la fin du XIVe siècle, elle est devenue une mesure standard pour le tissu. Pour le commerce, une mesure approximative équivalente était l'ell de 45 pouces, ainsi que le verge.

En moyen anglais, yerd (ancien anglais gierd) désignait aussi une parcelle de terre, un « yard de terre ». Cette mesure variait, mais elle correspondait souvent à environ 30 acres, soit un quart de hide.

Parmi les cognats germaniques, on trouve l'ancien saxon gerda, l'ancien frison ierde, le néerlandais gard signifiant « tige ». En vieil haut allemand, on a garta, et en allemand moderne gerte, qui signifie « baguette, brindille ». En vieux norrois, gaddr désignait une « épine, piqûre, clou ».

Dans le langage familier américain, le sens de « cent dollars » est attesté dès 1926. Au Moyen Âge et par la suite, le mot a également été utilisé comme euphémisme pour désigner le « pénis », comme dans « Love's Labour's Lost », acte V, scène ii, vers 676.

    Publicité

    Tendances de " yardstick "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "yardstick"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of yardstick

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "yardstick"
    Publicité