Pubblicità

Significato di Columbia

Columbia; nome poetico per gli Stati Uniti; personificazione femminile della nazione

Etimologia e Storia di Columbia

Columbia

Nome poetico per gli Stati Uniti d'America, usato in precedenza per le colonie britanniche lì, negli anni '30 del 1700, e anche per personificare la nazione al femminile, derivato dal nome di Cristoforo Columbus (vedi anche Colombia), con la desinenza latina per "paese" -ia.

Un nome popolare per luoghi e istituzioni negli Stati Uniti nei primi anni dopo la Rivoluzione, quando i riferimenti al re e alla corona erano diventati obsoleti. Esempi includono la Columbia University (New York, Stati Uniti), fondata nel 1754 come King's College e rinominata nel 1784. Anche il Distretto di Columbia (1791, inizialmente come Territorio di Columbia). "Hail, Columbia," è la canzone patriottica di Joseph Hopkinson che nel XIX secolo fungeva da inno nazionale non ufficiale (1798). "Columbiad," è il tentativo di Joel Barlow di scrivere un'epopea per gli Stati Uniti (1807). Columbiad era anche il nome di un pesante cannone di ferro fuso a bocca liscia introdotto negli Stati Uniti nel 1811. Correlato: Columbian.

Voci correlate

La nazione sudamericana, diventata indipendente nel 1819 come parte di Gran Colombia (dopo la sua frammentazione nel 1830, conosciuta come New Granada, e poi Colombia dal 1863), prende il nome dall'esploratore italiano Cristoforo Columbus (in italiano Colombo, in portoghese Colom, in spagnolo Colón). Correlato: Colombian.

Il suo nome è stato latinizzato dal suo originale italiano Cristoforo Colombo, in spagnolo Cristóbal Colón.

America was discovered accidentally by a great seaman who was looking for something else, and most of the exploration for the next fifty years was done in the hope of getting through or around it. [S.E. Morison, "The Oxford History of the United States," 1965]
L'America fu scoperta per caso da un grande navigatore che stava cercando qualcos'altro, e gran parte dell'esplorazione nei cinquant'anni successivi fu fatta nella speranza di attraversarla o aggirarla. [S.E. Morison, "The Oxford History of the United States," 1965]

Questo elemento di formazione delle parole si trova nei nomi di paesi, malattie e fiori, ed è derivato dal latino e dal greco -ia, un suffisso nominale. In greco, era particolarmente usato per creare sostantivi astratti, di solito di genere femminile. Puoi vedere anche -a (1). Nella sua evoluzione classica, questo suffisso è passato attraverso il francese -ie fino ad arrivare all'inglese moderno come -y (come in familia/family, e anche in -logy, -graphy). Fai un confronto con -cy.

In parole come paraphernalia, Mammalia, regalia, ecc., rappresenta il latino o il greco -a (vedi -a (2)). Questo suffisso era usato per il plurale di sostantivi in -ium (latino) o -ion (greco), spesso con una -i- formativa o eufonica per facilitare la pronuncia.

    Pubblicità

    Tendenze di " Columbia "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "Columbia"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Columbia

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità