Pubblicità

Significato di Galilee

Galilea; regione settentrionale della Palestina; distretto delle nazioni

Etimologia e Storia di Galilee

Galilee

"la provincia più settentrionale della Palestina," fine del 12° secolo, dal latino Galilaea, greco Galilaia, con l'elemento di nome di luogo greco + ebraico Haggalil, letteralmente "Il Distretto," una forma compressa di Gelil haggoyim "il Distretto delle Nazioni" (vedi Isaia viii.23).

L'aggettivo Galilean, anche Galilaean, è usato sia per Gesù, che è stato allevato e ha iniziato a predicare lì, sia per i suoi seguaci (1610s), e per l'astronomo italiano Galileo Galilei (1727). Il suo cognome proviene da uno dei suoi antenati, Galileo de'Bonajuti, un rinomato medico e leader civico fiorentino del XV secolo, e rappresenta il latino Galilaeus "Galileo."

Galilean fu anche la parola applicata ai primi cristiani tra i pagani e gli ebrei. L'inglese antico e medio aveva Galileish.

Voci correlate

Metà del XV secolo: si riferisce a un "passaggio coperto o una passerella, un corridoio stretto e parzialmente aperto lungo un muro." Deriva dall'antico francese galerie, che significa "un lungo portico" (XIV secolo), e dal latino medievale galeria, la cui origine è sconosciuta. Potrebbe essere una variazione di galilea, che indica un "portico di chiesa." Questo termine probabilmente proviene dal latino Galilaea, che significa "Galilea," la regione più settentrionale della Palestina (vedi Galilee). I portici delle chiese venivano talvolta chiamati in questo modo, forse perché si trovavano all'estremità della chiesa stessa:

Super altare Beatæ Mariæ in occidentali porte ejusdem ecclesiæ quæ Galilæ a vocatur. [c.1186 charter in "Durham Cathedral"]
Super altare Beatæ Mariæ in occidentali porte ejusdem ecclesiæ quæ Galilæ a vocatur. [circa 1186, documento nella "Cattedrale di Durham"]

Il significato di "edificio destinato a ospitare opere d'arte" è attestato per la prima volta negli anni '90 del Cinquecento. Riferendosi ai teatri, indica la sezione con i posti più alti e più economici; da qui l'espressione "persone che occupano una (galleria teatrale)" (contrapposta a "gentiluomini della platea"), coniata per la prima volta da Lovelace negli anni '40 del Seicento. Da questo è nato anche il modo di dire play to the gallery (1867), che significa "cercare di compiacere il pubblico."

    Pubblicità

    Condividi "Galilee"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Galilee

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità