Pubblicità

Significato di Germanic

tedesco; germanico; della famiglia linguistica germanica

Etimologia e Storia di Germanic

Germanic(adj.)

Nella metà del 1600, il termine si riferiva a "Germania o Tedeschi," derivando dal latino Germanicus, a sua volta da Germani (vedi German (n.)). A partire dal 1773, venne usato per indicare "la razza teutonica;" dal 1842, in particolare, per designare la famiglia linguistica che comprende il tedesco, l'olandese, l'inglese, e così via. Come sostantivo, il nome di questa famiglia linguistica si affermò nel 1892, sostituendo il precedente termine Teutonic. La forma Germanical è attestata fin dagli anni '50 del 1500.

Voci correlate

"un nativo della Germania," negli anni '20 del 1500, deriva dal latino Germanus (aggettivo e sostantivo, plurale Germani), attestato per la prima volta negli scritti di Giulio Cesare, che usava Germani per designare un gruppo di tribù nel nord-est della Gallia, di origine sconosciuta e considerate né latine né germaniche. Forse originariamente il nome di una singola tribù, ma sono state proposte origini galliche (celtiche), da parole che forse significavano "rumoroso" (si veda l'antico irlandese garim "gridare") o "vicino" (si veda l'antico irlandese gair "vicino"). In medio inglese si trovava Germayns (plurale, fine del XIV secolo), ma solo nel senso di "antico teutone, membro delle tribù germaniche." La parola inglese precedente era Almain (inizio del XIV secolo, tramite il francese; si veda Alemanni) o Dutch. Shakespeare e Marlowe usano Almain per "tedesco; un tedesco."

Þe empere passede from þe Grees to þe Frenschemen and to þe Germans, þat beeþ Almayns. [Ranulph Higden’s "Polychronicon," mid-14c., John Trevisa's translation, 1380s]
L'imperatore passò dai Greci ai Francesi e ai Tedeschi, che sono Almani. [Dal "Polychronicon" di Ranulph Higden, metà del XIV secolo, traduzione di John Trevisa, anni '80 del XIV secolo]

Il loro nome per se stessi, die Deutschen (si veda Dutch), risale al XII secolo. Gli scrittori romani usavano anche Teutoni come nome tribale germanico, e gli scrittori in latino dopo circa l'875 si riferivano comunemente alla lingua tedesca come teutonicus (si veda Teutonic). Il significato di "lingua tedesca" in inglese risale al 1748. High German (1823 in inglese) e Low German come divisione di dialetti è geografico: l'alto tedesco (dal XVI secolo stabilito come lingua letteraria) era il tedesco parlato nelle regioni montuose della Germania meridionale, il basso tedesco (spesso incluso il fiammingo, il frisone, l'olandese), noto anche come Plattdeutsch, era parlato nelle regioni vicino al Mare del Nord. Negli Stati Uniti German è stato usato anche per i discendenti dei coloni provenienti dalla Germania.

Negli anni 1610, il termine si riferiva a tutto ciò che era legato ai popoli o tribù germanici antichi. Derivava dal latino Teutonicus, a sua volta proveniente da Teutones o Teutoni, il nome di una tribù che abitava la Germania costiera vicino alla foce dell'Elba e che devastò la Gallia tra il 113 e il 101 a.C. Si dice che il nome sia probabilmente giunto attraverso il celtico, originando dal proto-germanico *theudanoz, che a sua volta derivava dalla radice indoeuropea *teuta-, significante "tribù" [Watkins].

In linguistica, questo termine era usato per indicare le lingue germaniche o la lingua ancestrale di queste lingue, a partire dal XVIII secolo. Successivamente, in inglese, è stato impiegato in antropologia per evitare l'associazione politica moderna con il termine German. Tuttavia, in questo contesto antropologico, il francese usa germanique e il tedesco germanisch, poiché nessuno dei due utilizza la propria forma di German per il significato nazionale più ristretto. Si può confrontare con il francese allemand, per il quale si veda Alemanni; e il tedesco deutsch, sotto Dutch.

Un aggettivo precedente in inglese era Teutonie, che significava "germanico" (metà del XV secolo) e derivava dal plurale latino Teutoni. I Teutonic Knights (fondati alla fine del XII secolo) erano un ordine militare di cavalieri tedeschi creato per servire nella Terra Santa, ma che in seguito partecipò a crociate nella Prussia e in Lituania allora pagane. Il Teutonic cross (1882) era il distintivo dell'ordine.

    Pubblicità

    Tendenze di " Germanic "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "Germanic"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Germanic

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità