Pubblicità

Significato di Liberia

nazione africana; repubblica libera; stato di liberazione

Etimologia e Storia di Liberia

Liberia

Nazione africana, iniziata come un progetto di reinsediamento per schiavi americani liberati nel 1822 dalla American Colonization Society (fondata a tale scopo nel 1816), proclamata come repubblica libera nel 1847; il nome fu scelto dal membro della società e senatore statunitense Robert Goodloe Harper (1765-1825) dal latino liber "libero" (vedi liberal (agg.)) + -ia. Correlato: Liberian, ma questo può anche significare "relativo a Papa Liberius" (352-66).

Voci correlate

Metà del XIV secolo, il termine liberal indicava "generoso" e, in seguito, "nobiltà, nobile, libero". Verso la fine del XIV secolo, assunse anche il significato di "disinteressato, magnanimo, ammirabile". All'inizio del XV secolo, però, cominciò a essere usato in senso negativo, per descrivere qualcuno come "estravagante, sfrenato". La sua origine si trova nell'antico francese liberal, che significava "appartenente ai liberi; nobile, generoso; disposto, zelante" (XII secolo), e deriva direttamente dal latino liberalis, che si traduceva come "nobile, grazioso, munifico, generoso". Letteralmente, indicava "di libertà, relativo o adatto a una persona libera", e proveniva da liber, che significava "libero, non vincolato, non ostacolato; sfrenato, incontrollato, licenzioso".

Si ipotizza che il termine derivi dalla radice proto-indoeuropea *leudh-ero-, che probabilmente significava originariamente "appartenente al popolo". Tuttavia, lo sviluppo semantico preciso rimane oscuro. Un confronto utile è con frank (aggettivo). Questa forma con suffisso si basava su *leudh- (2), che significava "popolo" (la stessa radice da cui derivano l'antico slavo ecclesiastico ljudu, il lituano liaudis, l'antico inglese leod e il tedesco Leute, tutti tradotti come "nazione, popolo". In alto tedesco antico, liut significava "persona, popolo".

Who hath indeed, most like a liberal villain,
Confess'd the vile encounters they have had
A thousand times in secret.
["Much Ado," IV.1.93]
Chi ha davvero, più simile a un villain liberale,
Confessato gli incontri vili che hanno avuto
Mille volte in segreto.
[Molto rumore per nulla, IV.1.93]

Tra il XVI e il XVII secolo, liberal veniva usato come termine di disprezzo, per descrivere qualcuno "libero da ogni freno nel parlare o nell'agire". Durante l'Illuminismo, il termine fu rivalutato in chiave positiva, assumendo il significato di "libero da pregiudizi, tollerante, non bigotto né ristretto", un'accezione che si sviluppò tra il 1776 e il 1788. Nel XIX secolo, il termine fu spesso utilizzato in ambito teologico piuttosto che politico, opposto a orthodox, e usato per descrivere unitari, universalisti e simili. Per un uso educativo, si veda liberal arts.

Riferendosi esclusivamente all'opinione politica, il significato "tendente a favore della libertà e della democrazia" risale circa al 1801, derivando dal francese libéral. In inglese, inizialmente, il termine fu applicato dai suoi oppositori (spesso nella forma francese e con connotazioni di illegalità straniera) al partito più favorevole alle libertà politiche individuali. Tuttavia, nel tempo, specialmente nella politica statunitense, ha cominciato a indicare anche "favorevole all'azione governativa per promuovere il cambiamento sociale". Questo significato sembra derivare in parte dalla connotazione religiosa di "libero da pregiudizi a favore delle opinioni tradizionali e delle istituzioni consolidate", un'idea che emerse già nel 1823.

This is the attitude of mind which has come to be known as liberal. It implies vigorous convictions, tolerance for the opinions of others, and a persistent desire for sound progress. It is a method of approach which has played a notable and constructive part in our history, and which merits a thorough trial today in the attack on our absorbingly interesting American task. [Guy Emerson, "The New Frontier," 1920]
Questo è l'atteggiamento mentale che è venuto a essere conosciuto come liberale. Implica convinzioni vigorose, tolleranza per le opinioni altrui e un desiderio persistente di progresso solido. È un metodo di approccio che ha svolto un ruolo notevole e costruttivo nella nostra storia, e che merita di essere messo alla prova oggi nell'affrontare il nostro affascinante compito americano. [Guy Emerson, "The New Frontier," 1920]

Questo elemento di formazione delle parole si trova nei nomi di paesi, malattie e fiori, ed è derivato dal latino e dal greco -ia, un suffisso nominale. In greco, era particolarmente usato per creare sostantivi astratti, di solito di genere femminile. Puoi vedere anche -a (1). Nella sua evoluzione classica, questo suffisso è passato attraverso il francese -ie fino ad arrivare all'inglese moderno come -y (come in familia/family, e anche in -logy, -graphy). Fai un confronto con -cy.

In parole come paraphernalia, Mammalia, regalia, ecc., rappresenta il latino o il greco -a (vedi -a (2)). Questo suffisso era usato per il plurale di sostantivi in -ium (latino) o -ion (greco), spesso con una -i- formativa o eufonica per facilitare la pronuncia.

    Pubblicità

    Tendenze di " Liberia "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "Liberia"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Liberia

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità