Pubblicità

Significato di Lithuania

Lituania; nazione baltica; terra di origine litauiana

Etimologia e Storia di Lithuania

Lithuania

La nazione baltica, il cui nome deriva dal lituano Lietuva, ha un'origine sconosciuta; potrebbe provenire da una radice indoeuropea legata al latino litus, che significa "costa" (vedi littoral), e quindi potrebbe essere interpretato come "terra di costa." È collegato al termine Lithuanian, usato come sostantivo già intorno al 1600. Kant, nato nella vicina Königsberg, fu il primo a mettere in evidenza la purezza filologica di questa lingua; essa conserva molte caratteristiche antiche dell'indoeuropeo, e secondo l'Encyclopedia Americana (1919), "i contadini lituani possono comprendere frasi in sanscrito pronunciate da studiosi esperti."

[T]he Lithuanian language is remarkable for its great beauty. It has more endearing terms than the Spanish, the Italian or the Russian. If the value of a nation in the whole of humanity were to be measured by the beauty and purity of its language, the Lithuanians would rank first among the nations of Europe. [Elisee Reclus, "Geographie Universelle," 1875]
[La] lingua lituana è notevole per la sua grande bellezza. Ha più termini affettuosi dello spagnolo, dell'italiano o del russo. Se il valore di una nazione nell'umanità fosse misurato dalla bellezza e dalla purezza della sua lingua, i lituani occuperebbero il primo posto tra le nazioni d'Europa. [Elisee Reclus, "Geographie Universelle," 1875]

Voci correlate

Il termine "littorale," che significa "relativo alla costa," risale agli anni '50 del 1600 ed è derivato dal latino littoralis, che si traduce proprio come "di o appartenente alla costa." Questo, a sua volta, proviene da litus (genitivo litoris), che significa "costa, litorale, spiaggia, riva." Le origini di litus si possono ricercare nel Proto-Italico *leitos, la cui etimologia rimane incerta. Una possibilità è che derivi dalla radice protoindoeuropea *lei-, che significa "fluire" [Watkins]. Tuttavia, de Vaan suggerisce una spiegazione alternativa, collegandolo alla radice protoindoeuropea *leit- (2), che significa "andare avanti" (vedi lead (v.1)). Da qui, il significato potrebbe essere evoluto verso "il movimento verso l'esterno," e quindi "il bordo" o "il margine."

Il sostantivo che indica "la parte di un paese che si estende lungo la costa" è attestato dal 1828, preso in prestito dall'italiano littorale, che originariamente era un aggettivo e proveniva dal latino littoralis. Puoi confrontarlo con Lido.

"Ebreo della Lituania," 1892, dal polacco Litwak "Ebreo lituano," originariamente semplicemente "uomo della Lituania," dal lituano Lietuva (vedi Lithuania).

    Pubblicità

    Condividi "Lithuania"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Lithuania

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità