Pubblicità

Significato di Lithuania

Lituania; nazione baltica; terra di origine litauiana

Etimologia e Storia di Lithuania

Lithuania

La nazione baltica, il cui nome deriva dal lituano Lietuva, ha un'origine sconosciuta; potrebbe provenire da una radice indoeuropea legata al latino litus, che significa "costa" (vedi littoral), e quindi potrebbe essere interpretato come "terra di costa." È collegato al termine Lithuanian, usato come sostantivo già intorno al 1600. Kant, nato nella vicina Königsberg, fu il primo a mettere in evidenza la purezza filologica di questa lingua; essa conserva molte caratteristiche antiche dell'indoeuropeo, e secondo l'Encyclopedia Americana (1919), "i contadini lituani possono comprendere frasi in sanscrito pronunciate da studiosi esperti."

[T]he Lithuanian language is remarkable for its great beauty. It has more endearing terms than the Spanish, the Italian or the Russian. If the value of a nation in the whole of humanity were to be measured by the beauty and purity of its language, the Lithuanians would rank first among the nations of Europe. [Elisee Reclus, "Geographie Universelle," 1875]
[La] lingua lituana è notevole per la sua grande bellezza. Ha più termini affettuosi dello spagnolo, dell'italiano o del russo. Se il valore di una nazione nell'umanità fosse misurato dalla bellezza e dalla purezza della sua lingua, i lituani occuperebbero il primo posto tra le nazioni d'Europa. [Elisee Reclus, "Geographie Universelle," 1875]

Voci correlate

Il termine "littorale," che significa "relativo alla costa," risale agli anni '50 del 1600 ed è derivato dal latino littoralis, che si traduce proprio come "di o appartenente alla costa." Questo, a sua volta, proviene da litus (genitivo litoris), che significa "costa, litorale, spiaggia, riva." Le origini di litus si possono ricercare nel Proto-Italico *leitos, la cui etimologia rimane incerta. Una possibilità è che derivi dalla radice protoindoeuropea *lei-, che significa "fluire" [Watkins]. Tuttavia, de Vaan suggerisce una spiegazione alternativa, collegandolo alla radice protoindoeuropea *leit- (2), che significa "andare avanti" (vedi lead (v.1)). Da qui, il significato potrebbe essere evoluto verso "il movimento verso l'esterno," e quindi "il bordo" o "il margine."

Il sostantivo che indica "la parte di un paese che si estende lungo la costa" è attestato dal 1828, preso in prestito dall'italiano littorale, che originariamente era un aggettivo e proveniva dal latino littoralis. Puoi confrontarlo con Lido.

"Ebreo della Lituania," 1892, dal polacco Litwak "Ebreo lituano," originariamente semplicemente "uomo della Lituania," dal lituano Lietuva (vedi Lithuania).

    Pubblicità

    Tendenze di " Lithuania "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "Lithuania"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Lithuania

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità