Pubblicità

Significato di SAM

missile superficie-aria; nome proprio maschile, abbreviazione di Samuele

Etimologia e Storia di SAM

SAM(n.)

1958, acronimo di surface to air missile (vedi surface (n.)).

Sam

nome proprio maschile, tipicamente una abbreviazione di Samuel (q.v.).

Sam Browne in riferimento a un tipo di cintura con tracolla è del 1915, da Sir Samuel James Browne (1824-1901), il generale britannico che l'ha inventata. Sam Hill come un eufemismo enfatico dell'inglese americano per "Inferno!" (in esasperazione) è del 1839. Sam Slick come il tipo dello Yankee ingegnoso (soprattutto nella mente del Sud) è dal personaggio creato nel 1835 dal giudice della Nuova Scozia Thomas Chandler Haliburton in una serie di libri popolari.

I’ll tell you how I’d work it. I’d say, “Here’s a book they’ve namesaked arter me, Sam Slick the Clockmaker, but it tante mine, and I can’t altogether jist say rightly whose it is …. Its about the wittiest book I ever seed. Its nearly all sold off, but jist a few copies I’ve kept for my old customers. The price is just 5s. 6d. but I’ll let you have it for 5s. because you’ll not get another chance to have one.” Always ax a sixpence more than the price, and then bate it, and when Blue Nose hears that, he thinks he’s got a bargain, and bites directly. I never see one on ’em yet that didn’t fall right into the trap. [from "The Clockmaker: The Sayings and Doings of Samuel Slick of Slickville"]
Ti dirò come lo farei. Direi: “Ecco un libro che hanno intitolato dopo di me, Sam Slick il Orologiaio, ma non è mio, e non posso proprio dire a chi appartiene …. È il libro più spiritoso che abbia mai visto. È quasi tutto venduto, ma ho tenuto giusto alcune copie per i miei vecchi clienti. Il prezzo è di 5s. 6d., ma te lo lascerò avere per 5s., perché non avrai un'altra occasione per averne uno.” Chiedi sempre sei pence in più del prezzo, e poi abbattilo, e quando Blue Nose sente questo, pensa di aver fatto un affare, e morde direttamente. Non ho mai visto uno di loro che non sia caduto direttamente nella trappola. [da "The Clockmaker: The Sayings and Doings of Samuel Slick of Slickville"]

Voci correlate

Nome proprio maschile, giudice e profeta biblico, derivato dal latino tardo, dal greco Samouel, e dall'ebraico Shemiel, che significa letteralmente "il nome di Dio," composto da shem "nome" + El "Dio."

Nella prima metà del 1600, il termine si riferiva alle "parti che delimitano o contornano un corpo". Deriva dal francese surface, che significa "un confine esterno, la parte più esterna" (dal 16° secolo), e si compone di sur-, che significa "sopra" (puoi vedere sur-), e face (riferito a face (n.)). Questa parola francese è modellata sul latino superficies, che significa "superficie, lato superiore, cima" (guarda superficial per ulteriori dettagli).

Il significato figurato di "aspetto esteriore o apparente" emerge nel 1725. Come aggettivo, appare negli anni '60 del 1600, per descrivere qualcosa "relativo alla superficie"; da qui, nel 1828, il senso figurato di "superficiale". La surface tension di un liquido viene chiamata così nel 1876. Il termine Surface-to-air, riferito a missili e armi, compare nel 1950.

    Pubblicità

    Tendenze di " SAM "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "SAM"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of SAM

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità