Pubblicità

Significato di ardour

passione; fervore; entusiasmo

Etimologia e Storia di ardour

ardour(n.)

Forma principalmente britannica di ardor (vedi); per l'ortografia, consulta -or.

Voci correlate

"calore della passione o del desiderio," metà del XV secolo, ardour, dall'antico francese ardure "calore, bagliore; infiammazione; passione" (XII secolo, francese moderno ardeur), dal latino ardorem (nominativo ardor) "una fiamma, fuoco, bruciore, calore;" usato anche per descrivere sentimenti, ecc., "eagerza, zelo," da ardere "bruciare" (dalla radice PIE *as- "bruciare, brillare"). In inglese medio usato per le passioni più basse; dai tempi di Milton, per quelle più nobili.

Il -our è un elemento che forma sostantivi di qualità, stato o condizione. Proviene dall'inglese medio -our, che a sua volta deriva dall'antico francese -our (francese moderno -eur), e risale al latino -orem (nominativo -or), un suffisso aggiunto alle radici dei participi passati dei verbi. In alcuni casi, può derivare anche dal latino -atorem (nominativo -ator).

Negli Stati Uniti, grazie a Noah Webster, la forma -or è diventata quasi universale (eccetto in glamour), mentre in Gran Bretagna si usa -our nella maggior parte dei casi, anche se ci sono molte eccezioni, come in author, error, tenor, senator, ancestor, horror e così via. La forma -our ha prevalso dopo il 1300 circa, ma Mencken riporta che nei primi tre folios delle opere di Shakespeare si usavano entrambe le grafie in modo indiscriminato e con la stessa frequenza; solo nel Quarto Folio del 1685 la forma -our diventa costante.

Un parziale revival della forma -or secondo il modello latino si è verificato a partire dal XVI secolo (governour ha iniziato a perdere la -u- nel XVI secolo ed è scomparsa nel XIX secolo), e si è visto anche tra gli scrittori fonetici sia in Inghilterra che in America. John Wesley scrisse che -or era "un'improprietà di moda" in Inghilterra nel 1791.

Webster criticò l'abitudine di eliminare la -u- nelle parole che terminano in -our nel suo primo libro di ortografia, "A Grammatical Institute of the English Language," comunemente noto come Blue-Black Speller, pubblicato nel 1783. La sua personale eliminazione della -u- iniziò con la revisione del 1804 e fu consacrata nel suo influente "Comprehensive Dictionary of the English Language" (1806), che stabilì anche negli Stati Uniti l'uso di -ic al posto del britannico -ick e -er per -re, insieme a molti altri tentativi di riforma ortografica che non ebbero successo, come masheen per machine. Il suo tentativo di giustificare queste scelte basandosi sull'etimologia e sull'uso da parte di grandi autori non regge.

Fowler osserva che in Gran Bretagna si tende a eliminare la -u- nella formazione di aggettivi che terminano in -orous (humorous) e nei derivati in -ation e -ize, rispettando così l'origine latina (come in vaporize). Tuttavia, quando gli americani hanno iniziato a scrivere in modo coerente seguendo una sola grafia, i britannici hanno reagito irrigidendo la loro insistenza sull'altra forma. "L'abolizione americana della -our in parole come honour e favour ha probabilmente rallentato piuttosto che accelerato il progresso dell'inglese nella stessa direzione." [Fowler]

    Pubblicità

    Tendenze di " ardour "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "ardour"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of ardour

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "ardour"
    Pubblicità