Pubblicità

Significato di atomize

ridurre in atomi; trasformare in una fine nebbia; disintegrare

Etimologia e Storia di atomize

atomize(v.)

Nel 1829, il termine significava "ridurre in atomi;" entro il 1860, si era evoluto per indicare "ridurre un liquido in una nebbia molto fine;" è un verbo formato da atom + -ize. È correlato a Atomized e atomizing. Inizialmente, era usato per descrivere un trattamento medico per polmoni danneggiati o malati. Il significato di "distruggere con armi atomiche" è attestato a partire dal 1945.

Voci correlate

Verso la fine del XV secolo, il termine è stato usato per descrivere un corpo estremamente minuto e indivisibile, considerato il mattone fondamentale dell'universo. Deriva dal latino atomus (particolarmente in Lucrezio), che significa "particella indivisibile," a sua volta tratto dal greco atomos, che significa "non tagliato, non scolpito; indivisibile." Questo è composto da a-, che significa "non" (vedi a- (3)), e tomos, che significa "un taglio," proveniente da temnein, che significa "tagliare" (dalla radice proto-indoeuropea *tem-, che significa "tagliare").

In passato, il termine era usato in contesti filosofici, come nelle opere di Leucippo e Democrito. È stato ripreso in ambito scientifico nel 1805 dal chimico britannico John Dalton. Nel tardo periodo classico e medievale, veniva usato anche per indicare l'unità di misura del tempo più piccola, equivalente a 22.560 unità all'ora. Il termine Atom bomb è stato coniato nel 1945, sia come sostantivo che come verbo; si può confrontare con atomic.

"riduzione dei liquidi alla forma di spray," 1860, sostantivo d'azione derivato da atomize. Potrebbe essere basato sull'francese precedente atomisation.

Pubblicità

Tendenze di " atomize "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "atomize"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of atomize

Pubblicità
Trending
Pubblicità