Pubblicità

Significato di awoken

svegliato; risvegliato

Etimologia e Storia di awoken

awoken

Il participio passato di awake (verbo); vedi anche awaken. La tendenza è stata quella di riservare il participio passato forte (awoken) al significato intransitivo originale di awake e l'inflessione debole (awakened) a quello transitivo, ma questo non è mai stato del tutto completo.

Voci correlate

"smettere di dormire, uscire dal sonno," una fusione di due verbi del Medio Inglese: 1. awaken, dall'Antico Inglese awæcnan (precedentemente onwæcnan; forma forte, passato awoc, participio passato awacen) "svegliare, alzarsi, originarsi," da a "su" + wacan "alzarsi, diventare svegli;" e 2. awakien, dall'Antico Inglese awacian (forma debole, participio passato awacode) "svegliare, ravvivare; alzarsi; originarsi, nascere da," da a "su" + wacian "essere svegli, rimanere svegli, vegliare." Per il primo elemento, vedi a (1); il secondo elemento in entrambi è comune al Proto-Germanico (dalla radice PIE *weg- "essere forte, essere vivace").

Entrambi originariamente erano intransitivi; il senso transitivo "svegliare dal sonno" veniva generalmente espresso dal Medio Inglese awecchen (dall'Antico Inglese aweccan) fino al Medio Inglese successivo. Nell'Inglese Moderno, la tendenza è stata quella di riservare la forma passata forte e il participio passato (awoke, awoken) al senso intransitivo originale e la flessione debole (awaked) a quello transitivo, ma questo non è mai stato completo. Per le distinzioni d'uso, vedi wake (v.); confronta anche awaken.

Un peuple tout entier s'aperçut, le 15 mai 1796, que tout ce qu'il avait respecté jusque-là était souverainement ridicule et quelquefois odieux. ["La chartreuse de parme"]
Un popolo intero si rese conto, il 15 maggio 1796, che tutto ciò che aveva rispettato fino a quel momento era sovranamente ridicolo e a volte odioso. ["La chartreuse de Parme"]

Il termine medio inglese awakenen deriva dall'antico inglese awæcnan (intransitivo), che significava "prendere vita, sorgere, avere origine," e, sebbene meno comune, anche "svegliarsi." In passato era usato come onwæcnan, composto da a- (1) "su" e wæcnan (vedi waken). Il significato transitivo "svegliare dal sonno" è attestato a partire dagli anni '10 del 1500; il senso figurato di "risvegliare, stimolare all'attività" risale circa al 1600.

Inizialmente, il verbo presentava una declinazione forte (passato awoc, participio passato awacen), ma già nell'antico inglese si confondeva con awake (verbo) e si sviluppò una forma di passato debole awæcnede (moderno awakened), che è diventata quella accettata nel tempo, mentre awoke e awoken sono stati trasferiti a awake. Oggi, sottili sfumature distinguono l'uso di awake o awaken nell'inglese moderno. Per ulteriori dettagli sull'uso, vedi wake (verbo). Correlato: Awakening.

    Pubblicità

    Tendenze di " awoken "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "awoken"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of awoken

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "awoken"
    Pubblicità