Pubblicità

Significato di waken

svegliarsi; risvegliarsi; far svegliare

Etimologia e Storia di waken

waken(v.)

"diventare sveglio, smettere di dormire," antico inglese wæcnan, wæcnian "alzarsi, svegliarsi; sorgere, venire alla luce," dal proto-germanico *waknanan (ricostruito come una forma suffissata della radice indoeuropea *weg- "essere forte, essere vivace"). L'Oxford English Dictionary (1989) considera la desinenza come il -n- "suffisso dei verbi inchoativi di stato," ma Barnhart rifiuta questa spiegazione e afferma che si tratta semplicemente di -en (1).

Entro la metà del XIV secolo assume il significato di "riacquistare conoscenza." Il senso figurato di "sorgere, venire alla luce, apparire" era già presente nell'antico inglese; quello di "diventare agitato" (riguardo al tempo atmosferico, ecc.) compare all'inizio del XV secolo.

Il significato transitivo di "svegliare (qualcuno o qualcosa) dal sonno" è documentato alla fine del XII secolo. Per le distinzioni d'uso, vedi wake (v.). Correlati: Wakened; wakening.

Voci correlate

"diventare sveglio," una fusione in inglese medio delle parole anglosassoni *wacan "diventare sveglio, alzarsi, nascere, avere origine," e wacian "essere o rimanere svegli," proveniente dal proto-germanico *wakojanan (che è anche alla base dell'antico sassone wakon, dell'antico norreno vaka, del danese vaage, dell'antico frisone waka, dell'olandese waken, dell'antico alto tedesco wahhen, e del tedesco wachen "essere svegli," oltre al gotico wakan "guardare"), dalla radice indoeuropea *weg- "essere forte, essere vivace."

Il significato causativo di "svegliare dal sonno" è attestato a partire dal circa 1300. Il passato è woke, raramente waked (e di solito in senso transitivo), e il participio passato è waked, raramente woke o woken. Correlato: Waking. Wakeman (circa 1200), che è sopravvissuto come cognome, in inglese medio significava "guardiano."

Le linee guida per l'uso di awake, awaken, wake, waken, distillate da quelle di Fowler (1926) e del Century Dictionary (1891), sono le seguenti:

1. Wake è il verbo principale; è l'unico a avere il significato di "essere o rimanere svegli" (principalmente in waking).

2. Awake e awaken sono usati principalmente in applicazioni figurate o trasferite (A rude awakening).

3. Waken e awaken tendono a essere riservati al senso transitivo, con awake preferito nei significati legati a svegliare dal sonno reale.

4. Nella forma passiva, si preferiscono awaken e waken, forse a causa dell'incertezza riguardo al participio passato delle forme di awake e wake. (L'uso colloquiale di woke negli anni 2010 in relazione alla consapevolezza politica e sociale è un'eccezione.)

5. Up è comunemente usato con wake, ma raramente con gli altri.

Il termine medio inglese awakenen deriva dall'antico inglese awæcnan (intransitivo), che significava "prendere vita, sorgere, avere origine," e, sebbene meno comune, anche "svegliarsi." In passato era usato come onwæcnan, composto da a- (1) "su" e wæcnan (vedi waken). Il significato transitivo "svegliare dal sonno" è attestato a partire dagli anni '10 del 1500; il senso figurato di "risvegliare, stimolare all'attività" risale circa al 1600.

Inizialmente, il verbo presentava una declinazione forte (passato awoc, participio passato awacen), ma già nell'antico inglese si confondeva con awake (verbo) e si sviluppò una forma di passato debole awæcnede (moderno awakened), che è diventata quella accettata nel tempo, mentre awoke e awoken sono stati trasferiti a awake. Oggi, sottili sfumature distinguono l'uso di awake o awaken nell'inglese moderno. Per ulteriori dettagli sull'uso, vedi wake (verbo). Correlato: Awakening.

Pubblicità

Tendenze di " waken "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "waken"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of waken

Pubblicità
Trending
Pubblicità