Pubblicità

Significato di baptism

battesimo; rito di iniziazione cristiana; immersione in acqua

Etimologia e Storia di baptism

baptism(n.)

"Il sacramento iniziatico della fede cristiana, che consiste nell'immersione o nell'applicazione dell'acqua da parte di un amministratore autorizzato," attorno al 1300, bapteme, dall'antico francese batesme, bapteme "battesimo" (XI secolo, francese moderno baptême), dal latino baptismus, a sua volta dal greco baptismos, sostantivo d'azione derivato da baptizein (vedi baptize). La -s- è stata ripristinata alla fine del XIV secolo.

Il significato, le qualifiche e i metodi di amministrazione sono stati oggetto di ampi dibattiti. Il senso figurato di "qualsiasi abluzione cerimoniale come segno di purificazione, dedicazione, ecc." risale alla fine del XIV secolo. Nell'antico inglese si usava fulluht in questo contesto (Giovanni Battista era Iohannes se Fulluhtere).

La frase baptism of fire "la prima esperienza di battaglia di un soldato" (1857) traduce il francese baptême de feu; originariamente era greco ecclesiastico baptisma pyros e significava "la grazia dello Spirito Santo impartita attraverso il battesimo;" in seguito è stata usata per indicare il martirio, specialmente per mezzo del fuoco.

Voci correlate

“amministrare il rito del battesimo a,” circa 1300, dall’antico francese batisier “essere battezzato; battezzare; dare un nome a” (XI secolo), dal latino baptizare, dal greco baptizein “immergere, immergere nell’acqua,” usato anche in senso figurato, “essere sopraffatti” (da debiti, ecc.), “essere inzuppati (nel vino);” nel contesto cristiano, “battezzare.” Questo deriva da baptein “immergere, inzuppare, tingere, colorare,” che potrebbe provenire dalla radice ricostruita del proto-indoeuropeo *gwabh- (1) “immergere, affondare.” Il battesimo cristiano originariamente prevedeva un’immersione totale. Correlati: Baptized; baptizing.

Nome di una dottrina cristiana (vedi Anabaptist), 1570s, dal latino tardo anabaptismus, che significa letteralmente "un secondo battesimo," dal greco ecclesiastico anabaptismos, composto da ana "di nuovo, ancora" (vedi ana-) + baptismos "battesimo" (vedi baptism).

Pubblicità

Tendenze di " baptism "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "baptism"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of baptism

Pubblicità
Trending
Pubblicità