Pubblicità

Significato di biohazard

materiale biologico pericoloso; rischio sanitario significativo

Etimologia e Storia di biohazard

biohazard(n.)

anche bio-hazard, "materiale organico che presenta un rischio significativo per la salute," 1973, da bio- + hazard (sostantivo).

Voci correlate

Intorno al 1300, il termine indicava un gioco di dadi, derivato dall'antico francese hasard o hasart, che significava "gioco d'azzardo giocato con i dadi." Inizialmente, poteva anche riferirsi a "un lancio di sei nei dadi" (XII secolo), ma le sue origini sono incerte. Una possibile etimologia lo collega allo spagnolo azar, che significa "una carta o un lancio sfortunato nei dadi," il quale a sua volta potrebbe derivare dall'arabo az-zahr (per al-zahr), traducibile come "il dado." Tuttavia, questa teoria è dubbia, poiché non si trova zahr nei dizionari arabi classici. Un'altra ipotesi proposta da Klein è che derivi dall'arabo yasara, che significa "lui giocava ai dadi"; in effetti, in arabo la -s- tende a diventare -z- in spagnolo. In francese, la -d potrebbe essere stata aggiunta per confusione con il suffisso nativo -ard. Nel corso del tempo, il significato in francese si è evoluto fino a indicare "le possibilità nel gioco d'azzardo," per poi estendersi a "le possibilità nella vita." In inglese, il concetto di "rischio di perdita o danno" è stato registrato per la prima volta negli anni '40 del 1500.

Elemento di formazione delle parole, soprattutto in composti scientifici, che significa "vita, vita e," oppure "biologia, biologia e," o "biologico, relativo agli organismi viventi o ai loro costituenti." Deriva dal greco bios, che significa "la propria vita, il corso o il modo di vivere, la durata della vita" (in contrapposizione a zoe, che indica "vita animale, vita organica"). Questo termine ha radici nella radice ricostruita del Proto-Indoeuropeo *gwei-, che significa "vivere."

Il suo uso corretto è quello che troviamo in biography, ma a partire dal circa 1800, nella scienza moderna, è stato esteso per indicare "vita organica." Questo cambiamento è avvenuto perché zoo-, che sarebbe stata la scelta migliore, è ora limitato nel linguaggio moderno alla vita animale, in contrapposizione a quella vegetale. Entrambi i termini derivano dalla stessa radice Proto-Indoeuropea. Per un confronto, vedi biology.

    Pubblicità

    Tendenze di " biohazard "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "biohazard"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of biohazard

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità