Pubblicità

Significato di blowhard

vanaglorioso; chiacchierone; presuntuoso

Etimologia e Storia di blowhard

blowhard(n.)

Inoltre, blow-hard, "persona che si vanta," 1840, una parola da marinaio (usata dal 1790 come soprannome per un marinaio), forse originariamente riferita al tempo atmosferico e non principalmente con il significato di "vantone;" da blow (v.1) + hard (adv.). Tuttavia, blow (v.1) nel senso di "vantarsi, bragiare, blaterare, parlare ad alta voce" è attestato già dal 1300 e blower era usato fin dalla fine del XIV secolo come "vantone, chi si vanta, chi parla ad alta voce" (in inglese medio traduceva il latino efflator, francese corneur).

Voci correlate

"muovere l'aria, produrre una corrente d'aria," Medio Inglese blouen, dall'Inglese Antico blawan "soffiare (del vento, delle ventole, ecc.), respirare, creare una corrente d'aria; accendere; gonfiare; far suonare" uno strumento a fiato (verbo forte di classe VII; passato bleow, participio passato blawen), dal Proto-Germanico *blæ-anan (origine dell'Alto Tedesco blaen, Tedesco blähen), secondo Watkins dalla radice PIE *bhle- "soffiare."

Il significato transitivo di "trasportare con il vento o una corrente d'aria" risale al 1300 circa; quello di "riempire d'aria, gonfiare" è della fine del XIV secolo. Riferito ai nasi, dal 1530 circa; per i fusibili elettrici, dal 1902. L'accezione "sprecare" (denaro) è del 1874; quella di "perdere o rovinare" (un'opportunità, ecc.) risale al 1943. Il senso di "partire (da un luogo) all'improvviso" è del 1902.

Come imprecazione colloquiale è attestata dal 1781, associata ai marinai (come nel famoso "well, blow me down!" di Braccio di Ferro); il participio passato è blowed.

Il modo di dire blow (a candle, etc.) out "spegnere con una corrente d'aria" è della fine del XIV secolo. L'espressione blow over "passare" è degli anni 1610, originariamente riferita a tempeste. L'espressione blow hot and cold "vacillare" è degli anni 1570. L'espressione blow off steam (1837) è un uso figurato derivato dalle locomotive a vapore che rilasciano pressione. Lo slang blow (someone or something) off "dismettere, ignorare" è attestato dal 1986. L'espressione blow (someone's) mind era in uso dal 1967; c'è anche un brano intitolato "Blow Your Mind" pubblicato nel 1965 da un gruppo chiamato The Gas Company.

 Per il significato sessuale, vedere blow-job

In antico inglese, hearde significava "saldamente, severamente," ed era derivato da hard (aggettivo). Il significato di "con sforzo o energia, con difficoltà" è attestato solo a partire dalla fine del XIV secolo.

    Pubblicità

    Tendenze di " blowhard "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "blowhard"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of blowhard

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità