Pubblicità

Significato di book-plate

etichetta di proprietà; ex libris

Etimologia e Storia di book-plate

book-plate(n.)

"etichetta che indica la proprietà, incollata in o su un libro," 1791, da book (sostantivo) + plate (sostantivo).

Voci correlate

Il Medio Inglese bok, derivato dall'Antico Inglese boc, indicava "libro, scrittura, documento scritto." Questo termine si riferiva generalmente (nonostante le difficoltà fonetiche) al Proto-Germanico *bōk(ō)-, proveniente da *bokiz, che significava "faggio" (da cui anche il Tedesco Buch per "libro" e Buche per "faggio;" vedi beech). L'idea alla base era quella di tavolette di legno di faggio su cui venivano incise rune; ma potrebbe anche derivare direttamente dall'albero stesso, visto che le persone ancora oggi intagliano le loro iniziali in essi.

Anche il Latino e il Sanscrito hanno parole per "scrittura" che si basano sui nomi di alberi ("betulla" e "frassino," rispettivamente). E si può paragonare al Francese livre per "libro," che deriva dal Latino librum, originariamente "la corteccia interna degli alberi" (vedi library).

Il significato si è progressivamente ristretto, già nell'Alto Medioevo, a indicare "un'opera scritta composta da molte pagine legate insieme e rilegata," ma anche "una composizione letteraria" in qualsiasi forma, indipendentemente dal numero di volumi. Più tardi, ha cominciato a riferirsi anche a "pagine rilegate," sia scritte che vuote. Nel XIX secolo poteva anche significare "rivista;" nel XX secolo, un elenco telefonico.

The use of books or written charters was introduced in Anglo-Saxon times by the ecclesiastics, as affording more permanent and satisfactory evidence of a grant or conveyance of land than the symbolical or actual delivery of possession before witnesses, which was the method then in vogue. [Century Dictionary] 
L'uso di libri o documenti scritti fu introdotto nell'epoca anglosassone dagli ecclesiastici, poiché fornivano una prova più permanente e soddisfacente di una concessione o trasferimento di terra rispetto alla consegna simbolica o reale della proprietà davanti a testimoni, che era il metodo in uso all'epoca. [Century Dictionary] 

Dal circa 1200, il termine ha cominciato a essere usato per indicare "una suddivisione principale di un'opera più grande." Il significato di "libretto di un'opera" risale al 1768. Un book di scommesse, cioè "registro delle scommesse effettuate," è attestato dal 1812. Il significato di "insieme di accuse penali" è documentato dal 1926, da cui l'espressione gergale throw the book at (1932). Book of Life, ovvero "l'elenco di coloro che sono stati scelti per la vita eterna," risale alla metà del XIV secolo. Book of the month è attestato dal 1926. L'espressione by the book, che significa "secondo le regole," è documentata negli anni '90 del XVI secolo.

Metà del XIII secolo: si riferisce a un "foglio piatto di oro o argento," oltre a indicare una "moneta piatta e rotonda." Proviene dall'antico francese plate, che significa "pezzo sottile di metallo" (fine del XII secolo), a sua volta derivato dal latino medievale plata, che significa "lastra, pezzo di metallo." Potrebbe essere passato attraverso il latino volgare *plattus, formato sul modello del greco platys, che significa "piatto, largo" (dalla radice protoindoeuropea *plat-, che significa "espandere"). Nello spagnolo (plata) e nel portoghese (prata) è diventato il termine comune per "argento," superando argento grazie all'accorciamento di *plata d'argento, che significa "lastra d'argento, moneta."

Dal XIV secolo, il termine è usato per indicare "armature fatte di lastre di metallo." Il significato di "utensili da tavola" (inizialmente solo in argento o oro) è attestato in inglese medio. L'uso per "piatto poco profondo su cui il cibo viene servito a tavola," ora solitamente in porcellana o terracotta, ma originariamente in metallo o legno, risale alla metà del XV secolo. Il significato di "articoli rivestiti con uno strato di metallo prezioso" è documentato dagli anni '40 del 1500.

In fotografia, il termine indica un "comune pezzo rettangolare di vetro usato per ricevere l'immagine," attestato dal 1840. Nel baseball, il significato di "base di casa" risale al 1857. In geologia, il senso di "parte quasi rigida della litosfera terrestre" è attestato dal 1904; plate tectonics è documentato dal 1967. Plate-glass, che indica un tipo di vetro spesso e di alta qualità usato per specchi, vetrine, ecc., è registrato dal 1729.

    Pubblicità

    Tendenze di " book-plate "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "book-plate"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of book-plate

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità