Pubblicità

Significato di clean-up

ripulire; pulizia generale; guadagno significativo

Etimologia e Storia di clean-up

clean-up(n.)

Inoltre, cleanup, 1856, "atto di pulire, una pulizia generale," da clean + up. Il significato "un profitto" è registrato dal 1878. La frase verbale clean up "realizzare un grande profitto" è del 1929. L'aggettivo, nel contesto del baseball, è attestato nel 1910 in riferimento al battitore che colpisce quarto nella formazione: il suo compito è portare a casa i punti segnando i giocatori che colpiscono prima di lui e quindi "ripulire" le basi.

Voci correlate

In antico inglese, clæne significava "libero da sporco o impurità, non mescolato con sostanze estranee; moralmente puro, casto, innocente; aperto, in vista." Riferito agli animali, indicava "non vietato dalla legge cerimoniale per essere mangiato." Derivava dal germanico occidentale *klainja-, che significava "chiaro, puro." Questa radice è alla base anche di parole come l'antico sassone kleni ("delicato, raffinato"), l'antico frisone klene ("piccolo"), l'antico alto tedesco kleini ("delicato, fine, piccolo") e il tedesco moderno klein ("piccolo"). In inglese, il termine ha mantenuto il significato originale germanico. Potrebbe derivare dalla radice indoeuropea *gel-, che significa "luminoso, splendente," la stessa da cui provengono il greco glene ("occhio") e l'antico irlandese gel ("luminoso"). Tuttavia, Boutkan esprime dubbi sull'etimologia indoeuropea e sull'idea che le parole per "pulito" e "piccolo" siano collegate.

Il termine è stato in gran parte sostituito da clear e pure nei significati più elevati, come osserva Weekley. Tuttavia, come verbo (a partire dalla metà del XV secolo), ha in gran parte preso il posto di cleanse. Il significato di "intero, completo" risale circa al 1300; l'espressione figurativa clean sweep è documentata solo dal 1821. L'accezione di "non lascivo" (come in good, clean fun) appare nel 1867, mentre quella di "non portare nulla di vietato" risale al 1938. L'uso per indicare "libero dalla dipendenza da droghe" è degli anni '50. L'espressione come clean, che significa "confessare," è tipica dell'inglese americano e compare nel 1919.

"verso un punto o luogo più alto di un altro," antico inglese up, uppe, dal proto-germanico *upp- "su," dalla radice PIE *upo "sotto," anche "su da sotto," quindi anche "sopra." Come preposizione, dalla tarda lingua inglese antica come "giù su, sopra e toccando, seduto su, al vertice di;" dal c. 1200 come "in un luogo più alto."

Spesso usato ellitticamente per go up, come up, rise up, ecc. Essere up to (qualcosa) "impegnato in qualche attività" (tipicamente riprovevole) è attestato dal 1837. Lo slang up the river "in prigione" è registrato dal 1891, originariamente in riferimento a Sing Sing, che è a monte dell'Hudson da New York City. Far andare qualcuno up the wall (1951) deriva dalla nozione del comportamento dei lunatici o degli animali in gabbia. La risposta insultante up yours (cioè ass (n.2)) è attestata alla fine del 19° secolo.

Dalla stessa fonte proto-germanica sono l'antico frisone, l'antico sassone up "su, verso l'alto," l'antico norreno upp; danese, olandese op; antico alto tedesco uf, tedesco auf "su;" gotico iup "su, verso l'alto," uf "su, sopra, sotto;" antico alto tedesco oba, tedesco ob "sopra, al di sopra, su, sopra."

    Pubblicità

    Tendenze di " clean-up "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "clean-up"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of clean-up

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità