Pubblicità

Significato di co-opt

selezionare qualcuno per un gruppo; prendere il controllo di qualcosa

Etimologia e Storia di co-opt

co-opt(v.)

Nella metà del 1650, il verbo "cooptare" ha iniziato a essere usato per indicare l'azione di selezionare qualcuno per un gruppo o un club tramite voto dei membri. Deriva dal latino cooptare, che significa "eleggere, scegliere come collega o membro della propria tribù." Questo termine è composto dalla forma assimilata di com-, che significa "insieme" (puoi vedere com-), e optare, che vuol dire "scegliere" (riferito in option (n.)). Curiosamente, il suo adattamento dall latino all'inglese ha seguito un percorso diverso dal solito, che avrebbe portato a co-optate. Quest'ultima forma è attestata fin dagli anni '20 del 1600, ma oggi è rara o addirittura obsoleta. La connotazione di "prendere il controllo" è documentata per la prima volta intorno al 1953. Termini correlati includono Co-opted e co-opting.

Voci correlate

Intorno al 1600, il termine indicava l'“azione di scegliere”; negli anni '30 del 1600 assunse il significato di “potere o libertà di scegliere”. Questa evoluzione deriva dal francese option (in antico francese opcion), a sua volta proveniente dal latino optionem (nominativo optio), che significava “scelta, libera scelta, libertà di scegliere”. La radice latina optare significa “desiderare, pregare per, scegliere”, ma le sue origini non sono del tutto chiare. De Vaan suggerisce che possa derivare dal Proto-Italico *opeje-, che significava “scegliere, afferrare”, e lo collega all'Indoeuropeo *hopeie-, anch'esso con il significato di “scegliere, afferrare”. Fa anche un confronto con il Hittita epp/app-, che significa “prendere, afferrare”, e con il Sanscrito apa e l'Avestano apa, che significano “è arrivato”.

Il significato di “cosa che può essere scelta” è attestato dal 1885. Nel contesto delle transazioni commerciali, il senso di “privilegio garantito dal pagamento di un premio (su un'azione o un certo prodotto a un prezzo e in un momento specificato)” è registrato dal 1755. L'uso del termine nel football nordamericano, per indicare un’azione in cui il giocatore può decidere se passare la palla o correre con essa, è documentato dal 1953.

Il com è un elemento di formazione delle parole che di solito significa "con, insieme". Proviene dal latino com, una forma arcaica del latino classico cum, che significa "insieme, insieme a, in combinazione". Le sue radici affondano nel Proto-Indoeuropeo *kom-, che significa "accanto, vicino, presso, con" (si può confrontare con l'inglese antico ge- e il tedesco ge-). In latino, il prefisso veniva talvolta usato anche come intensivo.

Quando precede le vocali e le aspirate, si riduce a co-; davanti a -g-, si assimila in cog- o con-; davanti a -l-, si assimila in col-; davanti a -r-, si assimila in cor-; e davanti a -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- e -v-, si assimila in con-. Quest'ultima forma era così comune che spesso veniva usata come forma normale.

    Pubblicità

    Tendenze di " co-opt "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "co-opt"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of co-opt

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità