Pubblicità

Significato di confectionary

dolciumi; negozio di dolci; prodotti dolciari

Etimologia e Storia di confectionary

confectionary(n.)

Intorno al 1600, il termine indicava "un produttore di dolci" e anche "negozio di dolciumi," derivando da confection + -ary. Come aggettivo, ha assunto il significato di "di natura simile a un dolce o preparato come un dolce," a partire dagli anni '60 del 1600.

Voci correlate

Verso metà del XIV secolo, confescioun, confeccioun indicava "qualsiasi cosa preparata mescolando ingredienti." Questo termine deriva dal francese antico confeccion (XII secolo, francese moderno confection), che significava "redazione (di un trattato, ecc.); articolo, prodotto." In farmacologia, si riferiva a una "miscela, un composto," ed era usato nel latino medievale come confectionem (nominativo confectio), che significava "una preparazione, un medicinale." Nel latino classico, il termine indicava "un atto di preparazione" ed era un sostantivo derivato dal participio passato di conficere, che significa "preparare." Quest'ultimo verbo proveniva dalla forma assimilata di com (vedi con-) e dalla forma combinata di facere, che significa "fare, creare" (dalla radice protoindoeuropea *dhe-, che significa "mettere, porre").

All'inizio del XV secolo, il termine si era evoluto per indicare "la preparazione di ingredienti, l'arte o l'atto di comporre diverse sostanze in un'unica preparazione." Verso la fine del XIV secolo, assunse anche il significato di "qualcosa preparato o realizzato con zucchero o sciroppo." A partire dal XVI secolo, il senso di "caramelle, bonbon, pasticceria leggera" divenne predominante.

Questo elemento di formazione delle parole può essere sia un aggettivo che un sostantivo, e nella maggior parte dei casi deriva dal latino -arius, -aria, -arium, che significa "collegato a, relativo a; l'uomo impegnato in". Ha origine dal suffisso di aggettivo relazionale della lingua proto-indoeuropea *-yo-, che indicava "di o appartenente a". In latino, il neutro degli aggettivi era spesso usato anche come sostantivo, come nel caso di solarium (indicatore solare), vivarium (luogo per la vita), honorarium (onorario), e così via. Questo suffisso è presente in parole prese in prestito dal latino nel Medio Inglese. Nei prestiti successivi dal latino al francese, si è trasformato in -aire e poi è passato nel Medio Inglese come -arie, evolvendosi successivamente in -ary.

    Pubblicità

    Tendenze di " confectionary "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "confectionary"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of confectionary

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità