Pubblicità

Significato di crackhead

dipendente da crack; persona squilibrata; tossicodipendente

Etimologia e Storia di crackhead

crackhead(n.)

"crack cocaine addict," termine gergale, attestato dal 1986, derivato da crack (sostantivo) nel contesto della droga + head (sostantivo). Nel gergo precedente, crack-headed significava "folle" (1796), proveniente dal significato letterale di crack.

Voci correlate

Metà del XV secolo, crak, "una fessura, un'apertura, una frattura sottile;" in precedenza significava "un suono di rottura; una scoreggia; il suono di una tromba" (fine del XIV secolo), probabilmente derivato da crack (verbo).

Il significato di "colpo secco e risuonante" risale al 1836. Quello di "cocaina in forma solida" è attestato dal 1985. La superstizione che calpestare le crepe dei marciapiedi porti sfortuna è documentata intorno al 1890. Il significato di "provare, tentare" è attestato dal 1830, in ambito nautico, probabilmente un metafora venatoria, derivante dal gergo che indica "sparare con un'arma."

At their head, apart from the rest, was a black bull, who appeared to be their leader; he came roaring along, his tail straight an [sic] end, and at times tossing up the earth with his horns. I never felt such a desire to have a crack at any thing in all my life. He drew nigh the place where I was standing; I raised my beautiful Betsey to my shoulder, took deliberate aim, blazed away, and he roared, and suddenly stopped. ["A Narrative of the Life of David Crockett, Written by Himself," Philadelphia, 1834]
In testa al gruppo, separato dagli altri, c'era un toro nero, che sembrava il loro capo; avanzava ruggendo, con la coda dritta e a volte sollevando la terra con le corna. Non ho mai provato un desiderio così intenso di prendere la mira su qualcosa in tutta la mia vita. Si avvicinò al punto dove mi trovavo; sollevai la mia bellissima Betsey sulla spalla, presi la mira con calma, sparai, e lui ruggì, fermandosi all'improvviso. ["Una narrazione della vita di David Crockett, scritta da lui stesso," Filadelfia, 1834]

Il significato aggettivale di "eccellente, di prima classe" (come in a crack shot) è slang del 1793, forse derivato dal senso verbale precedente di "fare qualcosa con prontezza o abilità" [Johnson], o dal verbo che significa "parlare con vanto," suggerendo "avere qualità di cui essere orgogliosi" [Century Dictionary]. Grose (1796) scrive: "THE CRACK, or ALL THE CRACK. Il tema di moda, il must."

Il modo di dire fall o slip through the cracks, "sfuggire all'attenzione," è attestato dal 1975. Crack-brained, "dementicato," è documentato dagli anni '30 del 1600. Il crack of doom biblico si riferisce al suono (in inglese antico è tradotto come swegdynna maest).

Inglese medio hed, dall'inglese antico heafod "parte superiore del corpo," anche "estremità superiore di una pendenza," anche "persona principale, leader, sovrano; città capitale," dal proto-germanico *haubid (fonte anche dell'antico sassone hobid, antico norreno hofuð, antico frisone haved, medio olandese hovet, olandese hoofd, antico alto tedesco houbit, tedesco Haupt, gotico haubiþ "testa"), dalla radice PIE *kaput- "testa."

La grafia moderna è all'inizio del 15° secolo, rappresentando quello che era allora una vocale lunga (come in heat) e rimasta dopo il cambiamento di pronuncia. Dei sommets arrotondati delle piante dalla fine del 14° secolo. Il significato "origine di un fiume" è del metà del 14° secolo. Il significato "faccia di una moneta" (il lato con il ritratto) è dagli anni 1680; il significato "schiuma su una tazza di birra" è attestato dagli anni 1540; il significato "toilette" è dal 1748, basato sulla posizione della toilette dell'equipaggio nella prua (o head) di una nave.

Uso sineddocico per "persona" (come in head count) è attestato dalla fine del 13° secolo; di bestiame, ecc., in questo senso dagli anni 1510. Come misura di altezza delle persone, dal c. 1300. Il significato "drogato" (di solito in un composto con la droga preferita come primo elemento) è dal 1911.

Essere over (one's) head "oltre la comprensione di qualcuno" è dagli anni 1620. Dare head "eseguire fellatio" è dagli anni 1950. La frase heads will roll "le persone saranno punite" (1930) traduce Adolf Hitler. Head case "persona eccentrica o folle" è dal 1966. Head game "manipolazione mentale" attestata dal 1972. Mettere insieme le teste put heads together "consultare" è dalla fine del 14° secolo.

    Pubblicità

    Tendenze di " crackhead "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "crackhead"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of crackhead

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità