Pubblicità

Significato di differ

differire; essere diverso; non essere d'accordo

Etimologia e Storia di differ

differ(v.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine ha assunto il significato di "essere diverso, dissimile, distintivo o vario." Questo deriva dall'antico francese differer (XIV secolo) e direttamente dal latino differre, che significa "mettere da parte, differire." È composto da una forma assimilata di dis-, che indica "separazione, allontanamento" (vedi dis-), e ferre, che significa "portare, sostenere," proveniente dalla radice indoeuropea *bher- (1), che significa "portare." Il significato di "disaccordo, avere un'opinione contraria" è emerso negli anni '60 del XVI secolo.

Due sensi che erano presenti nel latino hanno preso strade diverse in inglese, sia nel significato che nella scrittura (probabilmente basate su un diverso accento) a partire dal 1500 circa. Il verbo defer (v.1) ha adottato un insieme di significati, mentre differ (intransitivo) ha mantenuto il resto. Correlati: Differed; differing.

differ

Voci correlate

"ritardare, rimandare, posticipare," tardo XIV secolo, differren, deferren, dall'antico francese diferer (XIV secolo) e direttamente dal latino differre "portare via, disperdere, spargere;" usato anche nel senso di "essere diverso, differire;" e "deferire, rimandare, posticipare," dalla forma assimilata di dis- "lontano da" (vedi dis-) + ferre "portare, sostenere" (dalla radice PIE *bher- (1) "portare").

Etymologicamente identico a differ; la loro ortografia e pronuncia si sono differenziate dal XV secolo, forse in parte a causa dell'associazione di questa parola con delay. Correlati: Deferred; deferring

Verso la fine del XIV secolo, il termine veniva usato per descrivere persone "imparziali, non favorevoli a una parte piuttosto che all'altra" e cose "uguali, simili". Deriva dal francese antico indifferent, che significa "imparziale", oppure direttamente dal latino indifferentem (al nominativo indifferens), che si traduce come "non differente, non particolare, di nessuna rilevanza, né buono né cattivo". Questo termine latino è composto da in-, che significa "non" o "opposto di" (vedi in- (1)), e differens, il participio presente di differre, che significa "mettere da parte" (vedi differ). Nel XV secolo, il significato si è ampliato per includere "apatico, non più incline a una cosa che a un'altra". L'uso per indicare "né buono né cattivo" risale agli anni '30 del 1500, basato sull'idea di "né più né meno vantaggioso". Tuttavia, a partire dal XVII secolo, ha cominciato a essere associato a un'accezione più negativa, tendendo verso il significato di "piuttosto cattivo".

Pubblicità

Tendenze di " differ "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "differ"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of differ

Pubblicità
Trending
Pubblicità