Pubblicità

Significato di enjambment

continuazione di un verso poetico nel successivo; rottura della struttura metrica; passaggio fluido tra versi

Etimologia e Storia di enjambment

enjambment(n.)

anche enjambement, 1837, dal francese enjambement o da enjamb (circa 1600), dal francese enjamber "saltare oltre," da en- (vedi en- (1)) + jambe "gamba" (vedi jamb).

Voci correlate

Il jambe è il pezzo laterale di un'apertura di una porta, finestra, ecc., risalente all'inizio del XIV secolo. Proviene dal francese antico jambe, che significa "pier, side post of a door," e originariamente si traduceva come "gamba, stinco" (XII secolo). Questo termine deriva dal latino tardo gamba, che significa "gamba, (grembo di un cavallo)," a sua volta proveniente dal greco kampē, che significa "una piega" (riferito alla flessione dell'articolazione). La radice verbale *kamp- è all'origine anche di parole lituane come kampas ("angolo"), kumpti ("piegare"), kumpas ("curvato") e di termini germanici per "zoppo, mutilato," come il gotico hamfs ("mutilato, zoppo") e l'alto tedesco antico hamf. Beekes suggerisce che possa trattarsi di una parola pre-greca o di un altro termine di substrato. Il termine greco è stato anche adottato in albanese come këmbë, che significa "gamba, piede."

Il en- è un elemento di formazione delle parole che significa "in; dentro". Proviene dal francese e dall'antico francese en-, che a sua volta deriva dal latino in-, il quale significa "in, dentro" (originando dalla radice ricostruita **en, che significa "in"). Di solito, si assimila prima delle consonanti -p-, -b-, -m-, -l- e -r-. Nel passaggio al francese, allo spagnolo e al portoghese il latino in- è diventato en-, mentre in italiano è rimasto in-.

Questo prefisso viene anche utilizzato con elementi sia nativi che importati per formare verbi a partire da nomi e aggettivi, esprimendo l'idea di "mettere dentro o sopra" (come in encircle), ma anche il significato di "far diventare" o "trasformare" (come in endear). Inoltre, può essere usato come intensivo (come in enclose). Le varianti ortografiche del francese che sono state adottate nell'inglese medio spiegano somiglianze come quelle tra ensure e insure. In effetti, la maggior parte delle parole inglesi che iniziano con en- ha avuto, in un momento o nell'altro, una variante con in-, e viceversa.

    Pubblicità

    Tendenze di " enjambment "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "enjambment"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of enjambment

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "enjambment"
    Pubblicità