Pubblicità

Significato di eviscerate

sventrare; privare degli organi interni; rivelare segreti profondi

Etimologia e Storia di eviscerate

eviscerate(v.)

"rimuovere le interiora, eviscerare," circa 1600 (in senso figurato); anni 1620 (in senso letterale), dal latino evisceratus, participio passato di eviscerare "eviscerare," dalla forma assimilata di ex "fuori" (vedi ex-) + viscera "organi interni" (vedi viscera). A volte usato nel 17° secolo in un senso figurato di "portare alla luce i segreti più profondi." Correlati: Eviscerated; eviscerating.

Voci correlate

"organi molli delle cavità vuote del corpo," negli anni 1650, dal latino viscera, plurale di viscus "organo interno," una parola di origine sconosciuta.

"atto di eviscerazione," anni 1620, sostantivo d'azione derivato da eviscerate.

Questo elemento di formazione delle parole, in inglese, di solito significa "da, fuori di," ma può anche esprimere "verso l'alto, completamente, privare di, senza," e "ex" o "precedente." Deriva dal latino ex, che significa "fuori di, da dentro; da quel momento in poi, da allora; secondo; riguardo a." Le sue radici affondano nel Proto-Indoeuropeo (PIE) *eghs, che significa "fuori" ed è all'origine anche di forme in altre lingue, come il gallico ex-, l'antico irlandese ess-, il slavo ecclesiastico izu e il russo iz. In alcuni casi, può derivare anche dal greco, con il termine affine ex o ek. Il Proto-Indoeuropeo *eghs aveva una forma comparativa *eks-tero e una superlativa *eks-t(e)r-emo-. Spesso si riduce a e- davanti a -b-, -d-, -g-, consonanti -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (come in elude, emerge, evaporate, ecc.).

    Pubblicità

    Tendenze di " eviscerate "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "eviscerate"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of eviscerate

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità