Pubblicità

Significato di evocation

evocazione; richiamo; chiamata

Etimologia e Storia di evocation

evocation(n.)

"un richiamo o una convocazione da nascondere," 1570s, dal latino evocationem (nominativo evocatio) "un richiamo, una chiamata da nascondere," sostantivo d'azione dal participio passato di evocare "chiamare fuori, convocare; risvegliare, appellarsi a," dalla forma assimilata di ex "fuori" (vedi ex-) + vocare "chiamare," che è collegata a vox (genitivo vocis) "voce" (dalla radice PIE *wekw- "parlare").

Evocatio era usato per descrivere il costume romano di chiedere agli dèi di una città nemica di abbandonarla e venire a Roma; veniva anche usato per tradurre il greco platonico anamnesis "un richiamo alla conoscenza acquisita in uno stato di esistenza precedente."

Voci correlate

Questo elemento di formazione delle parole, in inglese, di solito significa "da, fuori di," ma può anche esprimere "verso l'alto, completamente, privare di, senza," e "ex" o "precedente." Deriva dal latino ex, che significa "fuori di, da dentro; da quel momento in poi, da allora; secondo; riguardo a." Le sue radici affondano nel Proto-Indoeuropeo (PIE) *eghs, che significa "fuori" ed è all'origine anche di forme in altre lingue, come il gallico ex-, l'antico irlandese ess-, il slavo ecclesiastico izu e il russo iz. In alcuni casi, può derivare anche dal greco, con il termine affine ex o ek. Il Proto-Indoeuropeo *eghs aveva una forma comparativa *eks-tero e una superlativa *eks-t(e)r-emo-. Spesso si riduce a e- davanti a -b-, -d-, -g-, consonanti -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (come in elude, emerge, evaporate, ecc.).

La radice protoindoeuropea che significa "parlare."

Potrebbe far parte di: advocate; avocation; calliope; convocation; epic; equivocal; equivocation; evoke; invoke; provoke; revoke; univocal; vocabulary; vocal; vocation; vocative; vociferate; vociferous; voice; vouch; vox; vowel.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito vakti "parla, dice," vacas- "parola;" avestano vac- "parlare, dire;" greco eipon (aoristo) "parlò, disse," epos "parola;" latino vocare "chiamare," vox "voce, suono, espressione, lingua, parola;" antico prussiano wackis "grido;" tedesco er-wähnen "menzionare."

    Pubblicità

    Tendenze di " evocation "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "evocation"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of evocation

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità