Pubblicità

Significato di foghorn

fischietto per la nebbia; segnale acustico per la navigazione

Etimologia e Storia di foghorn

foghorn(n.)

1844, da fog (n.1) + horn (n.).

Voci correlate

"nebbia fitta e opprimente," 1540 circa, una formazione retroattiva da foggy (che è comparsa più o meno nello stesso periodo) o da una fonte scandinava simile al danese fog "spray, acquazzone, tormenta di neve," antico norreno fjuk "tempesta di neve che soffia." Confronta anche l'antico inglese fuht, l'olandese vocht, il tedesco Feucht "umido, bagnato." L'espressione figurativa in a fog "in difficoltà, incerto su cosa fare" è attestata per la prima volta intorno al 1600. Fog-lights risale al 1962.

In antico inglese, horn indicava "corno di un animale; protuberanza, pinnacolo," ma anche "strumento a fiato" (originariamente realizzato con corni di animali). Questa parola deriva dal proto-germanico *hurni- (che ha dato origine anche al tedesco Horn, al fiammingo horen, all'antico frisone horn e al gotico haurn), e affonda le radici nella radice indoeuropea *ker- (1), che significava "corno; testa."

Verso la fine del XIV secolo, il termine era usato per indicare "una delle punte della luna crescente." Il nome è stato poi mantenuto per una categoria di strumenti musicali che si sono evoluti dal corno da caccia; il corno francese è il vero rappresentante di questa categoria. L'uso per indicare i dilemmi risale agli anni '40 del 1500, mentre quello per i segnali acustici delle automobili è documentato dal 1901. Il significato gergale di "pene eretto" è emerso intorno al 1600, e nel gergo jazzistico il termine "tromba" è attestato solo nel 1921. L'accezione di "telefono" è comparsa nel 1945. I significati figurati del latino cornu includevano "punto saliente, argomento principale; ala, fianco; potere, coraggio, forza." L'espressione Horn of plenty risale agli anni '80 del 1500. L'atto di make horns at, ovvero "alzare il pugno con le due dita esterne tese" come gesto di insulto, è documentato intorno al 1600.

Il corno è diventato simbolo di infedeltà coniugale a partire dalla metà del XV secolo (si pensava che la vittima ne sviluppasse uno sulla testa). Questa immagine è diffusa in tutta Europa e potrebbe risalire all'antica Grecia. Il linguista tedesco Hermann Dunger, nel suo studio 'Hörner Aufsetzen' und 'Hahnrei' pubblicato su "Germania" nel 1884, attribuisce il fenomeno a una pratica superstite fino al XIX secolo: "l'antica usanza di innestare i speroni di un gallo castrato sulla radice della cresta asportata, che li faceva crescere come corna" [James Hastings, "Encyclopedia of Religion and Ethics"]. Tuttavia, l'immagine potrebbe anche essere nata da un gesto generale di disprezzo o insulto rivolto ai mariti traditi, "che sono stati oggetto di scherno popolare in tutte le epoche" [Hastings].

    Pubblicità

    Condividi "foghorn"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of foghorn

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "foghorn"
    Pubblicità