Pubblicità

Significato di greet

salutare; accogliere; avvicinarsi

Etimologia e Storia di greet

greet(v.)

In antico inglese, gretan significava "venire in contatto con qualcuno" in vari sensi, come "attaccare" o "assalire," ma anche "salutare," "accogliere," e "toccare, afferrare, maneggiare," come in hearpan gretan che significa "suonare l'arpa." Il termine indicava anche l'idea di "cercare" o "avvicinarsi." Proviene dal germanico occidentale *grotjan, che ha dato origine a parole simili in altre lingue germaniche, come l'antico sassone grotian, l'antico frisone greta, l'olandese groeten, l'antico alto tedesco gruozen, e il tedesco moderno grüßen, tutte con il significato di "salutare" o "greet." L'origine esatta di questo termine rimane incerta.

Oggi, in inglese, tedesco e olandese, il significato principale è diventato "salutare," ma in passato il termine aveva un significato molto più ampio. Potrebbe derivare dall'idea di "risuonare," legata al concetto di "far parlare" (quindi un significato causativo), ed era probabilmente una forma causativa del proto-germanico *grætanan. Questo a sua volta è all'origine dell'antico inglese grætan (o angliano gretan), che significava "piangere" o "lamentarsi." La radice di queste parole si trova nel proto-indoeuropeo *gher- (2), che significava "chiamare" o "gridare." In alcuni dialetti della Scozia e del nord dell'Inghilterra, Greet può ancora significare "gridare" o "piangere," anche se potrebbe derivare da una radice diversa. È probabile che Grætan sia anche la fonte del secondo elemento della parola regret. Altre parole correlate includono Greeted e greeting.

Voci correlate

In antico inglese, greting significava "saluto," ed era un sostantivo verbale derivato da gretan (puoi vedere greet). È collegato a Greetings. Il primo documento che attesta l'uso di greeting card risale al 1876.

 Verso la fine del XIV secolo, regreten significava "guardare indietro con angoscia o malinconica nostalgia; rattristarsi per un ricordo," e proveniva dal francese antico regreter, che si traduceva come "lamentarsi a lungo, piangere la morte di qualcuno; chiedere aiuto" (in francese moderno regretter). Era composto da re-, un prefisso intensivo (vedi re-), e -greter, che potrebbe derivare dal franco o da qualche altra lingua germanica (si confronti con l'inglese antico grætan "piangere;" l'antico norreno grata "piangere, gemere"). Quest'ultima forma derivava dal proto-germanico *gretan, che significava "piangere." Non è stata trovata in altre lingue romanze e la sua origine è stata spiegata in vari modi [Century Dictionary].

Dagli anni '50 del Cinquecento, il termine è stato usato per indicare "dispiacersi per (un evento, un'azione, una rivelazione di fatti, ecc.)." È correlato a Regretted e regretting. Ha sostituito l'inglese antico ofþyncan, formato da of- "via, lontano," qui usato per esprimere opposizione, e þyncan "sembrare, apparire giusto" (come in methinks).

Alla fine del XIV secolo, si forma il sostantivo agente da greet.

    Pubblicità

    Tendenze di " greet "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "greet"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of greet

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità