Pubblicità

Significato di grub-stake

finanziamento per un'impresa; provviste fornite in cambio di una parte dei profitti; capitale iniziale per un'attività

Etimologia e Storia di grub-stake

grub-stake(n.)

Si usa anche grubstake, che significa "materiale, provviste, ecc. fornite a un'impresa (originariamente a un cercatore d'oro) in cambio di una quota nei profitti." Questo termine è entrato in uso nel 1876, nello slang minerario americano del West, ed è composto da grub (sostantivo) + stake (sostantivo 2).

Voci correlate

"larva di un insetto," inizio del XV secolo, forse derivato da grub (verbo) con l'idea di "insetto che scava," oppure dal medio inglese grub "individuo nano" (circa 1400), che potrebbe non essere correlato. Il significato di "lavoratore noioso" appare negli anni '50 del Seicento. Il senso gergale di "cibo" è registrato per la prima volta negli anni '50 del Seicento, ritenuto derivare dagli uccelli che mangiano le larve, ma spesso collegato anche a bub "bevanda."

"quello che viene messo in gioco come scommessa, la somma di denaro o altro valore che viene depositato come pegno o scommessa da perdere o vincere a seconda dell'esito di una competizione o contingenza," 1530s, una parola di origine incerta.

Forse deriva da stake (v.2), attestato qualche anno prima, ma sia il sostantivo che il verbo hanno origini incerte. Potrebbe significare letteralmente "quello che è fissato o messo in gioco," proveniente da un uso particolare di stake (n.1) "paletto, palo," o dall'idea di "un palo su cui era posta una scommessa" (ma l'OED sottolinea che non ci sono prove dell'esistenza di tale usanza). Weekley suggerisce che "ci sia una sfumatura della metafora del bruciare o del tormentare" in questo uso.

Il significato "il premio in una competizione di forza, abilità, velocità, ecc." risale agli anni 1620; il plurale stakes, "somma di denaro da vincere in una corsa (di cavalli)," è registrato negli anni 1690 (confronta sweepstakes). Il significato "un interesse, qualcosa da guadagnare o perdere" appare negli anni 1580; da qui have a stake in "avere un interesse nell'andamento degli eventi, avere qualcosa da guadagnare o perdere" (1784). La frase at stake "stato di essere messo o promesso come scommessa; stato di essere in pericolo o a rischio" risale a circa il 1600.

    Pubblicità

    Tendenze di " grub-stake "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "grub-stake"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of grub-stake

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "grub-stake"
    Pubblicità