Pubblicità

Significato di hat-box

scatola per cappelli; contenitore per cappelli

Etimologia e Storia di hat-box

hat-box(n.)

anche hatbox, 1739, da hat (sostantivo) + box (sostantivo 1).

Voci correlate

Il termine si riferisce a un "contenitore di legno rettangolare," solitamente con un coperchio. In inglese antico si usava box, che indicava anche un tipo di arbusto. La parola deriva dal latino tardo buxis, a sua volta dal greco pyxis, che significa "legno di bosso." Il termine greco pyxion si traduceva come "tavolino da scrittura" o "scatola," realizzato in legno di bosso, proveniente da pyxos, che significa "albero di bosso." L'origine di quest'ultimo è incerta, ma Beekes ipotizza che possa essere un prestito linguistico dall'Italia, dato che l'albero è nativo di quelle regioni. Anche in olandese bus e in tedesco Büchse, che significano rispettivamente "scatola" e "barile di una pistola," sono parole derivate dal latino.

Il significato di "compartimento in un teatro" risale circa al 1600 (l'espressione box seat nel contesto teatrale appare nel 1850). Quello di "cassetto postale" è attestato dal 1832. L'accezione di "televisione" compare nel 1950 (precedentemente si usava per indicare un "grammofono," nel 1924). Nel baseball, il termine indica la "posizione di un giocatore" ed è documentato dal 1881. Il significato grafico di "spazio racchiuso da bordi e linee" è attestato dal 1929. In gergo, box è usato per riferirsi alla "vulva" fin dal XVII secolo, secondo il "Dictionary of American Slang;" l'uso moderno sembra risalire alla Seconda Guerra Mondiale, probabilmente di origine australiana, legato all'idea di box of tricks. L'espressione box lunch è documentata dal 1899. Il termine box set, che indica una "raccolta di album, CD o cassette di un artista," è attestato dal 1955. L'idea di pensare o agire outside the box, ovvero "contro le convenzioni," è documentata dal 1994.

In antico inglese, hæt significava "cappello, copricapo" e veniva usato per tradurre vari termini latini come pileus, galerus, mitra e tiara. La sua origine si trova nel proto-germanico *hattuz, che indicava "cappuccio, cappuccio da monaco". Questo termine è all'origine anche del frisone hat e dei norreni hattr e höttr, che significano "cappuccio o copricapo". L'etimologia esatta è incerta, ma è stato paragonato al lituano kuodas, che significa "ciuffo o cresta di un uccello", e al latino cassis, che vuol dire "elmo" (anche se si dice che questo derivi dall'etrusco).

La locuzione throw (one's) hat in the ring, che significa "lanciare una sfida", è nata nel contesto della boxe (nel 1847) e in seguito è stata adottata nel linguaggio politico per indicare "annunciare la propria candidatura" (già nel 1917). L'espressione eat one's hat (del 1770), usata per dire cosa si farebbe se qualcosa che si considera sicuro si rivelasse falso, sembra derivare originariamente da eat Old Rowley's [Charles II's] hat.

    Pubblicità

    Tendenze di " hat-box "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "hat-box"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of hat-box

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità