Pubblicità

Significato di heartbreak

dispiacere profondo; dolore emotivo; sofferenza affettiva

Etimologia e Storia di heartbreak

heartbreak(n.)

anche heart-break, "dolore o tristezza travolgente," 1570s, da heart (sostantivo) + break (sostantivo). L'espressione break (someone's) heart risale a circa 1400. Correlato: Heartbreaking.

Voci correlate

Intorno al 1300, il termine indicava l'"atto di rompere, la separazione o interruzione forzata di qualcosa," derivando dal verbo break. L'espressione break of day, che significa "primo apparire della luce al mattino," risale agli anni '80 del 1500. Il significato di "transizione improvvisa e netta da un corso, luogo o stato a un altro" è attestato dal 1725.

Il senso di "breve intervallo tra periodi di lavoro" (inizialmente usato per indicare le pause tra le lezioni scolastiche) compare nel 1861. L'interpretazione di "colpo di fortuna" è documentata nel 1911, probabilmente ispirata al biliardo (dove il break che disperde le palle ordinate e avvia il gioco è attestato dal 1865). L'accezione di "atto di clemenza" emerge nel 1914. Nel jazz, il significato di "passaggio improvvisato, assolo" si sviluppa negli anni '20. Infine, il senso legato alla trasmissione radiofonica è attestato dal 1941.

In inglese antico, heorte significava "cuore" (l'organo muscolare cavo che circola il sangue), ma anche "petto, anima, spirito, volontà, desiderio, coraggio, mente, intelletto". Questa parola deriva dal proto-germanico *hertan-, che ha dato origine a termini simili in altre lingue germaniche, come l'antico sassone herta, l'antico frisone herte, l'antico norreno hjarta, l'olandese hart, l'antico alto tedesco herza, il tedesco moderno Herz e il gotico hairto. Tutti questi termini risalgono alla radice indoeuropea *kerd-, che significa "cuore".

La grafia con -ea- è attestata intorno al 1500 e riflette la pronuncia di quel periodo, in cui la vocale era lunga. Anche dopo il cambiamento di pronuncia, la scrittura è rimasta la stessa. Molti dei significati figurati moderni erano già presenti nell'inglese antico, tra cui "memoria", derivato dall'idea che il cuore fosse il sede delle facoltà mentali (un concetto sopravvissuto solo nell'espressione by heart, che risale alla fine del XIV secolo). Altri significati includevano "sede dei sentimenti più profondi, della volontà, delle emozioni, in particolare dell'amore e dell'affetto" e "sede del coraggio". L'accezione di "parte interna di qualsiasi cosa" si sviluppò all'inizio del XIV secolo. Riguardo alla forma convenzionale a cuore nelle illustrazioni, si trova documentata alla fine del XV secolo; heart-shaped è attestato dal 1744.

Il termine heart attack è documentato dal 1875, mentre heart disease risale al 1864. Il gioco di carte hearts prende il nome dal 1886. L'espressione have one's heart in the right place, che significa "avere buone intenzioni", è attestata dal 1774. Heart and soul, che indica "tutto il proprio essere", risale agli anni '50 del XVII secolo. L'espressione eat (one's own) heart, che significa "consumarsi di dolore o risentimento", è documentata negli anni '80 del XVI secolo.

Pubblicità

Tendenze di " heartbreak "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "heartbreak"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of heartbreak

Pubblicità
Trending
Pubblicità