Pubblicità

Significato di hirsute

peloso; ruvido; shaggy

Etimologia e Storia di hirsute

hirsute(adj.)

"hairy," 1620s, dal latino hirsutus che significa "ruvido, ispido, riccio," usato anche in senso figurato per descrivere qualcosa di "rude, grezzo, poco raffinato." È collegato a hirtus, che significa "ispido," e potrebbe avere un legame con horrere, che significa "erigersi in un brivido di paura" (vedi horror).

Voci correlate

All'inizio del XIV secolo, il termine indicava "la sensazione di disgusto"; verso la fine del XIV secolo, si è evoluto per descrivere "l'emozione di orrore o paura", ma anche "qualcosa che suscita orrore". Proviene dal francese antico horror (XII secolo, francese moderno horreur) e direttamente dal latino horror, che significava "timore, venerazione, stupore religioso". Questo uso figurato si riferiva letteralmente a "un tremore, una scossa (causata dal freddo o dalla paura), un brivido, un'inquietudine", derivando dal verbo horrere, che significa "rizzarsi per la paura, tremare". La radice indoeuropea *ghers- significa "rizzarsi" ed è alla base di parole in diverse lingue, come il sanscrito harsate ("setole"), l'avestano zarshayamna- ("rizzolare le piume"), il latino eris (genitivo di erix, "riccio"), e il gallese garw ("ruvido").

In passato, in inglese, il termine era usato anche per descrivere "un tremore", specialmente come sintomo di malattia o in reazione a un gusto aspro o amaro (anni 1530); "l'erezione dei peli della pelle" (anni 1650); e "un incresparsi della superficie dell'acqua" (anni 1630). Come genere cinematografico, il termine è stato coniato nel 1934. Chamber of horrors originariamente (nel 1849) si riferiva a una galleria di criminali famosi nell'esposizione di cera di Madame Tussaud. Altre forme sostantivali includono horribility (XIV secolo, ora rara o desueta), horribleness (fine del XIV secolo), horridity (anni 1620), e horridness (anni 1610).

"simile a una capra," 1650 circa, dal latino hircinus "come una capra, di una capra," derivato da hircus "caprone, maschio della capra," che probabilmente è legato a hirsutus "ispido, dal pelo ruvido" (vedi hirsute). "In generale, le parole per 'capra' mancano di un'etimologia ricostruita del proto-indoeuropeo" [de Vaan]. Il latino aveva anche hircosus "che puzza di capra," e hirquitallus "ragazzo adolescente." In inglese si è usato hircinous per "avere un odore simile a quello di una capra."

1905, come condizione umana, da hirsute + -ism.

    Pubblicità

    Tendenze di " hirsute "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "hirsute"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of hirsute

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità