Pubblicità

Significato di immitigable

inammovibile; irriducibile; implacabile

Etimologia e Storia di immitigable

immitigable(adj.)

Negli anni '70 del 1500, deriva dal latino immitigabilis, dalla forma assimilata di in- "non" (vedi in- (1)) + mitigabilis, dal participio passato di mitigare "rendere mite o gentile" (vedi mitigate). Correlato: Immitigably.

Voci correlate

All'inizio del XV secolo, il termine significava "alleviare (il dolore); rendere più mite o tollerabile; ridurre in quantità o grado." Deriva dal latino mitigatus, participio passato di mitigare, che significa "ammorbidire, rendere tenero, far maturare, addolcire, domare." In senso figurato, si usava anche per "rendere mite o gentile, pacificare, lenire." La radice di questo termine affonda le sue origini in mitis, che significa "gentile, morbido," unita alla radice di agere, che significa "fare, compiere" (proveniente dalla radice proto-indoeuropea *ag-, che significa "guidare, tirare fuori o in avanti, muovere"). Per quanto riguarda mitis, de Vaan suggerisce che possa avere cognati in sanscrito come mayas- ("rinfrescamento, piacere"), in lituano mielas ("carino, dolce, caro"), in gallese mwydion ("parti morbide"), e in antico irlandese min ("morbido"), tutti derivanti da una radice proto-indoeuropea *mehiti- che significa "morbido." Termini correlati includono Mitigated, mitigating, e mitigates.

Il prefisso che forma parole e significa "non, opposto di, privo di" (si trova anche come im-, il-, ir- attraverso l'assimilazione di -n- con la consonante successiva, una tendenza iniziata nel latino tardivo), deriva dal latino in- che significa "non." È imparentato con il greco an-, l'antico inglese un-, tutti provenienti dalla radice del PIE *ne- che significa "non."

Nell'antico francese e nell'inglese medio si trovava spesso en-, ma la maggior parte di queste forme non è sopravvissuta nell'inglese moderno. Le poche che sono rimaste (enemy, per esempio) non vengono più percepite come negative. In inglese, la regola generale è stata quella di usare in- con gli elementi di chiara origine latina e un- con quelli nativi o nativizzati.

    Pubblicità

    Tendenze di " immitigable "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "immitigable"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of immitigable

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità