Pubblicità

Significato di immigrate

immigrare; trasferirsi in un paese straniero; stabilirsi permanentemente

Etimologia e Storia di immigrate

immigrate(v.)

"entrare in un luogo come nuovo abitante o residente," in particolare "trasferirsi in un paese dove non si è nativi, con l'intento di stabilirsi permanentemente," 1620s, dal latino immigratus, participio passato di immigrare "trasferirsi, entrare, stabilirsi," dalla forma assimilata di in- "in, dentro, su" (dalla radice PIE *en "in") + migrare "muoversi" (vedi migration). Correlati: Immigrated; immigrating.

Voci correlate

"cambiamento di residenza o habitat, spostamento o transito da una località a un'altra, specialmente a distanza," 1610s per le persone, 1640s per gli animali, dal latino migrationem (nominativo migratio) "uno spostamento, cambiamento di dimora, migrazione," sostantivo d'azione derivato dalla radice del participio passato di migrare "muoversi da un luogo all'altro," probabilmente originariamente *migwros, dal proto-indoeuropeo *(e)meigw- (origine del greco ameibein "cambiare"), che è una forma estesa della radice *mei- (1) "cambiare, andare, muoversi" o forse una radice separata. Nel 1880 era già usato per indicare "un gruppo di animali che migrano insieme."

Nel Medioevo si capiva che gli uccelli europei migravano attraverso i mari o verso l'Asia, ma successivamente questa conoscenza andò perduta. Il dottor Johnson sosteneva che le rondini dormissero tutto l'inverno nei letti dei fiumi, mentre il naturalista Morton (1703) affermava che migrassero verso la luna. Fino al 1837 il "Kendal Mercury" "dettagliava il fatto che una persona avesse osservato diverse rondini emergere dal Lago di Grasmere, nella primavera di quell'anno, sotto forma di 'bolle a forma di campana,' da ciascuna delle quali una rondine sbucava ...." [Il Rev. F.O. Morris, "A History of British Birds," Londra, 1870]

"colui che immigra," 1792, inglese americano, forse basato sul francese immigrant, dal latino immigrantem (nominativo immigrans), participio presente di immigrare "trasferirsi, entrare, stabilirsi" (vedi immigrate). Emigrant è più antico. Usato per la prima volta in inglese nella storia del New Hampshire di Jeremy Belknap, che generalmente è accreditato per averlo coniato.

There is another deviation from the strict letter of the English dictionaries; which is found extremely convenient in our discourses on population. From the verb migro are derived emigrate and IMMIGRATE; with the same propriety as from mergo are derived emerge and IMMERGE. Accordingly the verb IMMIGRATE and the nouns IMMIGRANT and IMMIGRATION are used without scruple in some parts of this volume. [Preface to vol. III of "The History of New Hampshire," Belknap, 1792]
C'è un'altra deviazione dalla lettera rigorosa dei dizionari inglesi; che si rivela estremamente comoda nei nostri discorsi sulla popolazione. Dal verbo migro derivano emigrate e IMMIGRATE; con la stessa proprietà con cui da mergo derivano emerge e IMMERGE. Pertanto, il verbo IMMIGRATE e i sostantivi IMMIGRANT e IMMIGRATION sono usati senza scrupoli in alcune parti di questo volume. [Prefazione al vol. III di "The History of New Hampshire," Belknap, 1792]

Usato come aggettivo dal 1805.

Pubblicità

Tendenze di " immigrate "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "immigrate"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of immigrate

Pubblicità
Trending
Pubblicità