Pubblicità

Significato di impression

impronta; impressione; percezione

Etimologia e Storia di impression

impression(n.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava "il segno lasciato da una pressione," ma anche "l'immagine che si forma nella mente o nelle emozioni a causa di qualcosa di esterno." Proveniva dal francese antico impression, che significava "stampa, marchio; un'impronta nella mente" (XIII secolo), e risaliva al latino impressionem (al nominativo impressio), che si traduceva letteralmente come "pressione su qualcosa, assalto, attacco." In senso figurato, indicava "una percezione, un'impressione mentale," e derivava da imprimere, che significava "premere su o dentro" (vedi impress (v.1)).

Il significato di "atto o processo di lasciare un segno su una superficie tramite pressione" emerse all'inizio del XV secolo. Quello di "copia realizzata tramite pressione da caratteri o incisioni" risale agli anni '50 del XVI secolo; mentre l'idea di "stampa di un numero di copie, insieme di copie stampate in un'unica volta" si sviluppò negli anni '70 dello stesso secolo. Infine, il significato di "credenza, nozione vaga" (come in under the impression) apparve negli anni '10 del XVII secolo.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine significava "avere un forte impatto sulla mente o sul cuore, imprimere profondamente nella mente". Deriva dal latino impressus, participio passato di imprimere, che significa "premere su o contro, stampare", usato anche in senso figurato. Questa parola si forma dall'assimilazione di in-, che significa "in, dentro, su" (proveniente dalla radice proto-indoeuropea *en, che significa "in"), e premere, che vuol dire "premere, tenere stretto, coprire, affollare, comprimere" (anch'essa derivante dalla radice *per- (4), che significa "colpire"). Il significato letterale di "applicare con pressione, creare un'immagine permanente, imprimere" in inglese risale ai primi anni del XV secolo. Correlati: Impressed; impressing.

"susceptibile a (impressioni) mentali," 1827, dal francese impressionable (i primi esempi in inglese si trovano in traduzioni e contesti francesi); vedi impression + -able. Correlato: Impressionability (1831). In precedenza si usava impressible (1620s).

Il termine impressionism è entrato nel lessico filosofico nel 1839, derivando da impression + -ism. Riferendosi al movimento artistico francese, è stato utilizzato a partire dal 1879, prendendo spunto da impressionist. Negli anni '80 del 1800, il termine è stato esteso anche alla musica (con Debussy), alla letteratura e ad altre forme artistiche.

    Pubblicità

    Tendenze di " impression "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "impression"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of impression

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità