Metà del XIV secolo, accioun, "causa o motivazione per una causa legale," dall'anglo-francese accioun, dall'antico francese accion, action (XII secolo) "azione; causa legale, procedimento," dal latino actionem (nominativo actio) "un mettere in moto; un compiere, un fare; atti pubblici, condotta ufficiale; causa legale, azione legale" (origine anche dello spagnolo accion, italiano azione), sostantivo d'azione derivato dalla radice del participio passato di agere "fare" (dalla radice PIE *ag- "spingere, tirare fuori o in avanti, muovere").
La scrittura con la -t- latina ripristinata inizia nel XV secolo. Il significato di "sforzo attivo, attività" appare alla fine del XIV secolo. Il senso di "qualcosa compiuto, un atto, un'azione" è attestato sempre nella stessa epoca. Il significato di "combattimento militare" risale agli anni '90 del '500. Quello di "modo in cui (un'arma da fuoco, ecc.) agisce" è del 1845. Come comando di un regista cinematografico, è attestato dal 1923.
Il significato di "attività degna di nota o importante" in un senso moderno si afferma nel 1933, come nella frase figurata a piece of the action (dal 1965), forse derivante dal gergo del gioco delle carte attestato dal 1914.
No "action" can be had on a bet until the card bet upon appears. If it does not appear after a turn has been made, the player is at liberty to change his bet, or to remove it altogether. Each bet is made for the turn only, unless the player chooses to leave it until he gets some action on it. [from "Faro" in "Hoyle's Games," A.L. Burt Company, New York: 1914]
Non si può avere "azione" su una scommessa finché non appare la carta su cui si scommette. Se non appare dopo un turno, il giocatore può cambiare la sua scommessa o toglierla del tutto. Ogni scommessa è valida solo per il turno, a meno che il giocatore non decida di mantenerla finché non ottiene qualche azione su di essa. [da "Faro" in "I giochi di Hoyle," A.L. Burt Company, New York: 1914]
Tuttavia, ci sono usi di action già dal 1600 circa che sembrano significare "attività degna di nota." Il significato di "eccitazione" è registrato dal 1968. In action "in uno stato di operatività efficace" risale agli anni '50 del '600. La frase actions speak louder than words è attestata dal 1731. Action-packed è attestato dal 1953, originariamente riferito ai film.