Pubblicità

Significato di inbreeding

incrocio tra consanguinei; riproduzione tra individui della stessa famiglia

Etimologia e Storia di inbreeding

inbreeding(n.)

"allevamento di animali con lo stesso ceppo genetico," circa 1842, da in + sostantivo verbale da breed (v.). Il termine più antico per "allevare animali della stessa parentela" era to breed in and in (1765). Il verbo inbreed è attestato dagli anni '90 del 1500 nel senso di "produrre all'interno" (intransitivo).

Voci correlate

Il termine inglese antico bredan, che significa "portare alla nascita (i giovani), procreare," si usava anche nel senso di "coccolare, tenere al caldo." Proviene dal germanico occidentale *brodjan, da cui derivano anche il tedesco alto bruoten e il tedesco moderno brüten, entrambi significanti "covare, schiudere." La radice *brod- si riferisce a "feto, pulcino," e affonda le sue radici nella radice indoeuropea *bhreu-, che significa "bollire, ribollire, effervesce, bruciare." L'idea etimologica di base è quella di incubazione, di riscaldamento per favorire la schiusa.

Il significato intransitivo "venire alla luce" si afferma intorno al 1200, mentre quello di "generare o partorire prole" compare nella metà del XIII secolo. Riguardo al bestiame e simili, il significato di "ottenere tramite accoppiamento dei genitori e allevare per uso" si sviluppa nella metà del XIV secolo. L'accezione "crescere, essere allevato" (in un clan, ecc.) emerge verso la fine del XIV secolo, mentre il significato di "formare attraverso l'educazione" si afferma nella metà del XV secolo. Correlati: Bred; breeding.

È una fusione del Medio Inglese tra l'Old English in (preposizione) che significa "in, dentro, su, a, tra; riguardo a, durante," e l'Old English inne (avverbio) che si traduce come "dentro, all'interno." Entrambi derivano dal Proto-Germanico *in, che è anche l'origine dell'Old Frisian, Olandese, Tedesco, Gotico in e Norreno i. Questa radice si ricollega al Proto-Indoeuropeo *en, che significa "in." Nel Medio Inglese, la forma più semplice ha assorbito entrambi i significati.

La distinzione tra in e on è emersa nel tardo Medio Inglese, e le sfumature nell'uso di in e at continuano a differenziare l'Inglese Britannico dall'Americano (ad esempio, in school vs. at school). A volte, nel Medio Inglese, è stata abbreviata in i.

Il significato sostantivale di "influenza, accesso (al potere o alle autorità)," come in have an in with, è stato registrato per la prima volta nel 1929 nell'Inglese Americano. L'espressione in for it, che significa "destinato a incontrare qualcosa di sgradevole," risale agli anni '90 del Seicento. L'espressione in with, che indica "essere in buoni rapporti con qualcuno," è documentata dagli anni '70 del Seicento. L'espressione ins and outs, che si riferisce alle "complessità, intricacies di un'azione o di un processo," è attestata dagli anni '60 del Seicento. Infine, in-and-out (sostantivo) che significa "copulazione" è attestato dagli anni '10 del Seicento.

Nella decade del 1590, il termine significava "nativo, prodotto internamente" e anche "inato per natura." Deriva da in + bred. Il significato genetico è attestato a partire dal 1892 (vedi inbreeding).

    Pubblicità

    Tendenze di " inbreeding "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "inbreeding"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of inbreeding

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "inbreeding"
    Pubblicità