Pubblicità

Significato di instanter

immediatamente; urgentemente; prontamente

Etimologia e Storia di instanter

instanter(adv.)

"istantaneamente," 1680s, dal latino instanter "urgentemente, pressantemente," in latino medievale, "attualmente, immediatamente," dal latino instans "presente, pressante, urgente," letteralmente "in piedi vicino" (vedi instant (adj.)).

Voci correlate

Metà del XV secolo, il termine significa "ora, presente, attuale, immediato" ed deriva dall'antico francese instant, che si traduceva come "vicino, imminente, urgente, assiduo" (XIV secolo). La sua origine è da ricercare nel latino medievale instantem (nominativo instans), che in latino classico indicava qualcosa di "presente, pressante, urgente", letteralmente "in piedi vicino", participio presente di instare, che significa "sollecitare, stare vicino, essere presente per sostenere una causa". Questo verbo si compone di in- ("in", proveniente dalla radice indoeuropea *en "in") e stare ("stare", dalla radice indoeuropea *sta- "stare, rendere o essere fermi").

Il significato di "immediato, fatto o che avviene all'istante" emerge negli anni '90 del Cinquecento. Per quanto riguarda i cibi lavorati, il termine è attestato a partire dal 1912; instant coffee compare per la prima volta in pubblicità come novità. Nello sport trasmesso in televisione, instant replay è documentato dal 1965. Instant messaging risale al 1994.

Nel XVIII e XIX secolo, instant veniva utilizzato nella corrispondenza per indicare il mese corrente, spesso abbreviato in inst.. Così, ad esempio, 16th inst. significava "sedici del mese attuale" (si può confrontare con proximo e ultimo).

    Pubblicità

    Tendenze di " instanter "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "instanter"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of instanter

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità