Pubblicità

Significato di instate

insediare; porre in uno stato; nominare

Etimologia e Storia di instate

instate(v.)

anche enstate, "mettere qualcuno in un certo stato o condizione," circa 1600, da in + state (sostantivo 1). Correlati: Instated; instating.

Voci correlate

È una fusione del Medio Inglese tra l'Old English in (preposizione) che significa "in, dentro, su, a, tra; riguardo a, durante," e l'Old English inne (avverbio) che si traduce come "dentro, all'interno." Entrambi derivano dal Proto-Germanico *in, che è anche l'origine dell'Old Frisian, Olandese, Tedesco, Gotico in e Norreno i. Questa radice si ricollega al Proto-Indoeuropeo *en, che significa "in." Nel Medio Inglese, la forma più semplice ha assorbito entrambi i significati.

La distinzione tra in e on è emersa nel tardo Medio Inglese, e le sfumature nell'uso di in e at continuano a differenziare l'Inglese Britannico dall'Americano (ad esempio, in school vs. at school). A volte, nel Medio Inglese, è stata abbreviata in i.

Il significato sostantivale di "influenza, accesso (al potere o alle autorità)," come in have an in with, è stato registrato per la prima volta nel 1929 nell'Inglese Americano. L'espressione in for it, che significa "destinato a incontrare qualcosa di sgradevole," risale agli anni '90 del Seicento. L'espressione in with, che indica "essere in buoni rapporti con qualcuno," è documentata dagli anni '70 del Seicento. L'espressione ins and outs, che si riferisce alle "complessità, intricacies di un'azione o di un processo," è attestata dagli anni '60 del Seicento. Infine, in-and-out (sostantivo) che significa "copulazione" è attestato dagli anni '10 del Seicento.

[modo o forma di esistenza] c. 1200, stat, "circostanze, posizione nella società, attributi temporanei di una persona o cosa, condizioni," dall'antico francese estat "posizione, condizione; stato, statura, stazione," e direttamente dal latino status "una stazione, posizione, luogo; modo di stare, postura; ordine, disposizione, condizione," figurativamente "stare, rango; ordine pubblico, organizzazione della comunità."

Questo è un sostantivo d'azione dal tema del participio passato di stare "stare" (dalla radice PIE *sta- "stare, rendere o essere fermi"). Alcuni sensi del medio inglese sono tramite l'antico francese estat (francese état; vedi estate). La parola latina è stata adottata in altre lingue germaniche moderne (tedesco, olandese staat) ma principalmente nei sensi politici solo.

I significati "condizione fisica riguardo a forma o struttura," "condizione o fase particolare," e "condizione rispetto a un norma" sono attestati dal c. 1300. Il significato "condizione mentale o emotiva" è attestato dagli anni 1530 (la frase state of mind è attestata dal 1749); il senso colloquiale specifico di "una condizione agitata o turbata" è dal 1837.

Il significato "splendore di cerimonia, ecc., appropriato a un alto ufficio; dignità e pompa degne di una persona di alto grado" è dal primo 14c. Da qui lie in state "essere esposto cerimoniosamente alla vista prima dell'interramento" (1705) e keep state "comportarsi con dignità pomposa" (1590s).

He [the President] shall from time to time give to the Congress Information of the State of the Union, and recommend to their Consideration such Measures as he shall judge necessary and expedient. [U.S. Constitution, Article II, Section iii]
Egli [il Presidente] darà di tanto in tanto al Congresso Informazioni sullo Stato dell'Unione, e raccomanderà alla loro Considerazione tali Misure che giudicherà necessarie e opportune. [Costituzione degli Stati Uniti, Articolo II, Sezione iii]

Il senso nella fisica quantistica è del 1913.

Pubblicità

Tendenze di " instate "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "instate"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of instate

Pubblicità
Trending
Pubblicità