Pubblicità

Significato di la-la

nonsense; canto infantile; suono di lallazione

Etimologia e Storia di la-la

la-la

Le sillabe usate per creare ritornelli senza senso nelle canzoni; confronta con l'inglese antico la, un'esclamazione comune; ma la-la è imitatore del linguaggio balbettante in molte lingue: greco lalage "balbettare, chiacchierare," sanscrito lalalla come imitazione del balbettio, latino lallare "cantare per far addormentare, ninna nanna," tedesco lallen "balbettare," lituano laluoti "balbettare."

Voci correlate

"imperfect pronunciation of the letter -r-, whereby it is made to sound like -l-," as typically among native speakers of Chinese and some other languages, 1864, in form a noun of action from past-participle stem of Latin lallare "sing lullaby," imitative, literally "sing 'la-la.' " See la-la and compare Greek lalein "chatter," which also is echoic. The English word was used 1640s in a sense of "childish utterance." 

Verso la fine del XIV secolo, il termine è entrato in inglese dall'antico francese lamentacion, che significa "lamentazione, grido lamentoso", e deriva direttamente dal latino lamentationem (al nominativo lamentatio), che indica "un lamento, un pianto, un lamento". Si tratta di un sostantivo d'azione formato dal participio passato di lamentari, che significa "lamentarsi, piangere, gemere", e proviene da lamentum, che indica "un lamento". Questa parola si ricollega a una forma estesa della radice protoindoeuropea *la-, che significa "gridare, piangere", probabilmente di origine imitativa. De Vaan fa un confronto con il sanscrito rayati, che significa "abbaia", con l'armeno lam, che vuol dire "piangere, deplorare", e con il lituano loti e il vecchio slavo ecclesiastico lajati, che significano "abbaiare, rimproverare". Anche il gotico lailoun si traduce come "rimproverarono".

Questo termine ha sostituito l'antico inglese cwiþan. Il libro biblico delle Lamentations (verso la fine del XIV secolo) è un'abbreviazione per Lamentations of Jeremiah, che deriva dal latino Lamentationes (traducendo il greco Threnoi), a sua volta da lamentatio, che significa "un lamento, un pianto, un gemito".

    Pubblicità

    Condividi "la-la"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of la-la

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità