Pubblicità

Significato di leg-lock

presa per le gambe; immobilizzazione delle gambe

Etimologia e Storia di leg-lock

leg-lock(n.)

Nel 1848, il termine indicava "catene per le gambe," composto da leg (sostantivo) + lock (sostantivo 1). In ambito di lotta, è stato usato per descrivere una presa a partire dal 1886.

Voci correlate

Verso la fine del XIII secolo, la parola proviene da una fonte scandinava, probabilmente dall'antico norreno leggr, che significa "una gamba, osso dell'arm o della gamba." Questo termine deriva dal proto-germanico *lagjaz (cognati in danese læg, svedese läg, che indicano "il polpaccio della gamba"), ma non ha collegamenti certi con altre lingue. Potrebbe derivare da una radice indoeuropea che significa "piegare" [Buck]. Per i significati nell'antico norreno, si può confrontare con Bein, la parola tedesca per "gamba," che in alto tedesco antico significava "osso, gamba" (vedi bone (n.)). Ha sostituito l'antico inglese shank (n.), che a sua volta potrebbe derivare da una radice che significa "curvo."

Si distingue da un braccio, una gamba o una pinna perché è usato per il supporto. Riguardo ai lati dei triangoli, il termine è attestato a partire dagli anni '50 del '600 (traducendo il greco skelos, che letteralmente significa "gamba"). È stato esteso ai supporti dei mobili dagli anni '70 del '600. Il significato "parte dei pantaloni che copre la gamba" risale agli anni '70 del '500. Negli anni '70 del '800, come aggettivo, ha assunto una connotazione un po' osé, riferendosi a rappresentazioni artistiche incentrate sulla figura femminile, come leg-piece nel gergo teatrale e leg-business come slang per "balletto."

Il significato "parte o fase di un viaggio o di una corsa" (1920) deriva da un precedente uso marittimo, dove indicava "un tratto di navigazione compiuto da una nave su un'unica andatura quando risale il vento" (1867). Questo termine era solitamente qualificato come long leg, short leg, ecc. La frase slang shake a leg è attestata dal 1869 con il significato di "ballare" e dal 1880 come "sbrigati." Essere on (one's) last legs, ovvero "essere agli sgoccioli della vita," risale agli anni '90 del '500; l'idea è quella di qualcosa che fornisce supporto e permette di andare avanti. Take leg bail era un vecchio modo di dire per "scappare" (1774). Legs, nel senso di "capacità di avere successo duraturo, resistenza," è emerso dal gergo dello spettacolo degli anni '70 del '900.

"mezzo di fissaggio," inglese antico loc "bullone, apparecchio per chiudere una porta, un coperchio, ecc.; barriera, recinzione; affare, accordo, risoluzione, conclusione," dal proto-germanico *lukana-, una radice verbale che significa "chiudere" (origine anche dell'antico frisone lok "recinzione, prigione, luogo nascosto," dell'antico norreno lok "chiusura, lucchetto," del gotico usluks "apertura," dell'antico alto tedesco loh "dungeon," del tedesco Loch "apertura, buco," dell'olandese luik "persiana, botola").

I normali lucchetti meccanici funzionano grazie a un bullone o una barra interna che scivola e si blocca in un'apertura creata per accoglierla. "La grande diversità di significato nelle parole teutoniche sembra indicare due o più formazioni sostantivali indipendenti ma formalmente identiche dalla radice" [OED]. Il significato antico inglese di "barriera, recinzione" ha portato al significato specifico di "barriera su un fiume o canale" (circa 1300), e al senso più specifico di "sistema di porte e chiuse su un canale d'acqua usato per sollevare e abbassare le imbarcazioni" (anni '70 del 1500).

Dal 1540 circa come "unione insieme," da cui "una presa nel wrestling" (circa 1600). Nelle armi da fuoco, la parte del meccanismo che fa esplodere la carica (anni '40 del 1500, probabilmente così chiamata per la somiglianza con un dispositivo di chiusura di una porta), da cui l'espressione figurativa lock, stock, and barrel (che somma a tutta l'arma da fuoco) "l'intero di qualcosa" (1842). L'espressione under lock and key è attestata fin dai primi del 14° secolo.

    Pubblicità

    Tendenze di " leg-lock "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "leg-lock"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of leg-lock

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità