Pubblicità

Significato di loiter

vagare; indugiare; perdere tempo

Etimologia e Storia di loiter

loiter(v.)

All'inizio del XV secolo, il termine significava "perdere tempo, indugiare sul lavoro." Potrebbe derivare o essere simile all'olandese medio loteren, che significa "essere instabili o erratici, tremare, barcollare," come un dente allentato o una vela in tempesta. In olandese moderno, leuteren significa "ritardare, indugiare, oziare sul proprio lavoro." Secondo Watkins, il significato letterale sarebbe "rendere più piccolo," e potrebbe derivare dal germanico *lut-, a sua volta dal proto-indoeuropeo *leud-, che significa "piccolo" (vedi little (aggettivo)).

Si dice che la parola olandese sia imparentata con l'inglese antico lutian, che significa "nascondersi," e correlata all'inglese antico loddere, che significa "mendicante." In alto tedesco antico, lotar significa "vuoto, vano," mentre luzen significa "nascondersi." In tedesco, Lotterbube si traduce in "vagabondo, furfante," e lauschen significa "spiare." In gotico, luton significa "fuorviare," e in inglese antico lyðre si traduce in "basso, cattivo, malvagio." Correlati: Loitered; loitering.

Voci correlate

Il termine inglese antico lytel significa "non grande, non molto, piccolo in dimensione o numero; breve in distanza o tempo; poco importante."

Deriva dal proto-germanico *lutilla- (che è anche all'origine di parole come l'antico sassone luttil, l'olandese luttel, l'antico alto tedesco luzzil e il tedesco lützel, tutte con il significato di "piccolo"). Potrebbe essere stato inizialmente un diminutivo della radice dell'inglese antico lyt, che significa "piccolo, pochi," e risale al proto-indoeuropeo *leud-, che significa "piccolo."

Spesso è sinonimo di small, ma può avere connotazioni emotive che small non ha [OED]. Oggi si usa con less e least, ma in passato e nei dialetti si trovavano forme come littler e littlest. È stato usato come termine affettuoso fin dagli anni '50 del '500. Il significato di "più giovane" (riferito a un fratello, sorella, ecc.) risale agli anni '10 del '600. Come avverbio, si usava l'inglese antico lytel.

Little while, che significa "un breve periodo di tempo," è attestato dal XII secolo. L'espressione the little woman per indicare "moglie" risale al 1795. Little people, che significa "le fate," è documentato dal 1726; con il significato di "bambini" è attestato dal 1752 e come "persone comuni" (in contrapposizione ai grandi) dal 1827. Little death per "orgasmo" (1932) traduce il francese petite mort. I Little Neck, un tipo di vongole (1884), prendono il nome da Little Neck, un "collo" di terra sulla costa nord di Long Island, dove sono diventate popolari. L'espressione Little green men per "extraterrestri" risale al 1950. L'uso di Little boys' room (o girls') come eufemismo per "bagno" è documentato dal 1957. Little breeches per indicare "ragazzo" è attestato nel 1785. Infine, Little black dress è usato dal 1939.

At the beginning of summer, smart women who stay in town like to wear sheer "little black dresses." Because most "little black dresses" look alike, retailers struggle each year to find something which will make them seem new. [Life magazine, June 13, 1939]
All'inizio dell'estate, le donne eleganti che restano in città amano indossare leggeri "little black dresses." Poiché la maggior parte di questi abiti sembra simile, i rivenditori faticano ogni anno a trovare qualcosa che li faccia sembrare nuovi. [Life magazine, 13 giugno 1939]

Alla fine del XIV secolo, il sostantivo verbale deriva da loiter (verbo).

    Pubblicità

    Tendenze di " loiter "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "loiter"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of loiter

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "loiter"
    Pubblicità