Pubblicità

Significato di less

meno; inferiore; più piccolo

Etimologia e Storia di less

less

In antico inglese, læs (avverbio) significava "meno, affinché non" e læssa (aggettivo) si traduceva con "meno, più piccolo, meno numeroso" (nella variante del Nord della Gran Bretagna, leassa). Questi termini derivano dal proto-germanico *laisizan, che è anche all'origine dell'antico sassone e dell'antico frisone les, significante "meno", e del medio olandese lise, che vuol dire "morbido, gentile", oltre al tedesco leise, anch'esso tradotto come "morbido". Tutti questi termini affondano le radici nella radice indoeuropea *leis- (2), che significa "piccolo" e da cui deriva anche il lituano liesas, che si traduce come "sottile", insieme al suffisso comparativo.

Sin dall'inizio, l'avverbio è stato spesso utilizzato in contesti negativi, come nel caso di none the less. L'espressione Much less, che significa "ancora più indesiderabile", risale agli anni '30 del Seicento. In passato, læs veniva usato anche per indicare "più giovane", fungendo da traduzione del latino minor. Oggi questo significato è praticamente scomparso, tranne che in James the Less. Sebbene fosse impiegato come comparativo di little, non è direttamente correlato a quest'ultimo. Il sostantivo corrispondente in antico inglese è læsse.

less(adv.)

All'inizio del XV secolo, si usava come abbreviazione di unless. La contrazione estesa lessen, less'n, tipica del dialetto statunitense, è documentata a partire dal 1881.

Voci correlate

Il termine inglese antico lytel significa "non grande, non molto, piccolo in dimensione o numero; breve in distanza o tempo; poco importante."

Deriva dal proto-germanico *lutilla- (che è anche all'origine di parole come l'antico sassone luttil, l'olandese luttel, l'antico alto tedesco luzzil e il tedesco lützel, tutte con il significato di "piccolo"). Potrebbe essere stato inizialmente un diminutivo della radice dell'inglese antico lyt, che significa "piccolo, pochi," e risale al proto-indoeuropeo *leud-, che significa "piccolo."

Spesso è sinonimo di small, ma può avere connotazioni emotive che small non ha [OED]. Oggi si usa con less e least, ma in passato e nei dialetti si trovavano forme come littler e littlest. È stato usato come termine affettuoso fin dagli anni '50 del '500. Il significato di "più giovane" (riferito a un fratello, sorella, ecc.) risale agli anni '10 del '600. Come avverbio, si usava l'inglese antico lytel.

Little while, che significa "un breve periodo di tempo," è attestato dal XII secolo. L'espressione the little woman per indicare "moglie" risale al 1795. Little people, che significa "le fate," è documentato dal 1726; con il significato di "bambini" è attestato dal 1752 e come "persone comuni" (in contrapposizione ai grandi) dal 1827. Little death per "orgasmo" (1932) traduce il francese petite mort. I Little Neck, un tipo di vongole (1884), prendono il nome da Little Neck, un "collo" di terra sulla costa nord di Long Island, dove sono diventate popolari. L'espressione Little green men per "extraterrestri" risale al 1950. L'uso di Little boys' room (o girls') come eufemismo per "bagno" è documentato dal 1957. Little breeches per indicare "ragazzo" è attestato nel 1785. Infine, Little black dress è usato dal 1939.

At the beginning of summer, smart women who stay in town like to wear sheer "little black dresses." Because most "little black dresses" look alike, retailers struggle each year to find something which will make them seem new. [Life magazine, June 13, 1939]
All'inizio dell'estate, le donne eleganti che restano in città amano indossare leggeri "little black dresses." Poiché la maggior parte di questi abiti sembra simile, i rivenditori faticano ogni anno a trovare qualcosa che li faccia sembrare nuovi. [Life magazine, 13 giugno 1939]

metà del XV secolo, unlesse, prima on lesse, "se non è che," da (not) on lesse (than) "(non) a una condizione meno vincolante (di);" vedi less. La prima sillaba era originariamente on, ma la qualità di negazione nella parola e la mancanza di enfasi la cambiarono in un-. "Except una volta poteva essere usato come sinonimo di unless, ma le parole ora si sono completamente separate. Unless è solo una congiunzione; except è solo una preposizione." [Century Dictionary].

Pubblicità

Tendenze di " less "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "less"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of less

Pubblicità
Trending
Pubblicità