Pubblicità

Significato di loot

bottino; saccheggio; razzia

Etimologia e Storia di loot

loot(n.)

"beni presi da un nemico, ecc.," 1802 (nel "Military Dictionary" di Charles James, Londra, che lo definisce come "termine indiano per saccheggio o razzia"), anglo-indiano, dal hindi lut, dal sanscrito loptram, lotram "bottino, proprietà rubate," dalla radice proto-indoeuropea *roup-tro-, derivante dalla radice *reup- "strappare" (vedi rip (v.)).

LOOTICS, Ind. A term in India to express a body of irregular horsemen, who plunder and lay waste the country, and harrass the enemy in their march. They may be compared to the Hulans of Europe and other free-booters.
LOOTY WALLOW, Ind. A term of the same import as Lootics.
[James, "Military Dictionary"]
LOOTICS, Ind. Un termine in India per descrivere un gruppo di cavalieri irregolari che saccheggiano e devastano il territorio, infastidendo il nemico durante il loro cammino. Possono essere paragonati agli Hulani d'Europa e ad altri predoni.
LOOTY WALLOW, Ind. Un termine con lo stesso significato di Lootics.
[James, "Military Dictionary"]

loot(v.)

"saccheggiare; portare via come bottino," 1821, da loot (sostantivo). Correlati: Looted; looting.

Voci correlate

1842, sostantivo verbale derivato da loot (verbo).

Il verbo "strappare, tagliare aperto o via," risale al 1400 circa, rippen, "estrarre i punti di sutura," probabilmente da una lingua germanica del Mare del Nord (si veda il fiammingo rippen "strappare via grossolanamente," il frisone rippe "strappare, strappare;" anche dal medio olandese reppen, rippen "strappare") oppure da una fonte scandinava (si veda lo svedese reppa, il danese rippe "strappare, strappare"). È probabile che la maggior parte, se non tutti, derivino da un proto-germanico *rupjan- (dalla radice indoeuropea *reup-, *reub- "strappare via"). "Di origine e storia piuttosto oscure; non è del tutto certo che tutti i significati appartengano realmente alla stessa parola" [OED].

Il significato "tagliare con uno strumento affilato" risale agli anni 1570. Il senso intransitivo di "essere strappato o squarciato" appare nel 1840. Correlati: Ripped; ripping. Nel gergo statunitense di un tempo, "proferire parole forti" (1772), spesso con out; da qui "esplodere in violenza improvvisa." Il significato "muoversi con forza strappante" (1798) è quello presente in let her rip "lasciare che qualcosa prosegua o continui senza freni," un'espressione colloquiale dell'inglese americano attestata dal 1846.

At another time, when a charge was ordered one of the officers could not think of the word, and he shouted—'Let 'er rip!'—when the whole line burst out with a yell—'Let 'er rip!' and dashed in among the Mexicans, laughing and shouting this new battle cry. [from an account of Illinois volunteers in the Mexican-American War, in the Pensacola Gazette, March 29, 1851] 
In un'altra occasione, quando fu ordinato l'assalto, uno degli ufficiali non riuscì a trovare la parola giusta e gridò—'Let 'er rip!'—quando tutta la linea esplose in un urlo—'Let 'er rip!' e si lanciò tra i messicani, ridendo e urlando questo nuovo grido di battaglia. [da un resoconto dei volontari dell'Illinois nella guerra messico-americana, pubblicato nel Pensacola Gazette, 29 marzo 1851] 
 In garments we rip along the line at which they were sewed ; we tear the texture of the cloth; we say, "It is not torn; it is only ripped." More broadly, rip, especially with up, stands for a cutting open or apart with a quick, deep strike: as, to rip up a body or a sack of meal. Rend implies great force or violence. [Century Dictionary]
 Nei vestiti noi rip lungo la linea in cui sono cuciti; noi tear la trama del tessuto; diciamo: "Non è torn; è solo ripped." Più in generale, rip, specialmente con up, indica un'apertura o uno strappo rapido e profondo: come, ad esempio, rip up un corpo o un sacco di farina. Rend implica grande forza o violenza. [Century Dictionary]

"colui che saccheggia," 1858, sostantivo agente derivato da loot (verbo). Il sostantivo agente anglo-indiano corretto era looty, dal hindi luti, che deriva da lut.

    Pubblicità

    Tendenze di " loot "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "loot"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of loot

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità