Pubblicità

Significato di lowboy

comò basso; mobile con cassetti su gambe corte

Etimologia e Storia di lowboy

lowboy(n.)

anche low-boy, "cassettiera su gambe corte," 1891, un ibrido da low (agg.) + francese bois "legno" (vedi bush). Confronta highboy.

Voci correlate

Il termine deriva dall'inglese antico bysc, che si trova in alcuni nomi di luogo, e proviene dal germanico occidentale *busk, che significa "cespuglio" o "boscaglia". Questa radice è alla base di parole simili in altre lingue germaniche, come l'antico sassone e l'antico alto tedesco busc, l'olandese bosch e bos, e il tedesco Busch. Inoltre, è stato influenzato o combinato con il francese antico (busche, che significa "legna da ardere") e il latino medievale busca, che ha dato origine anche all'italiano bosco, allo spagnolo bosque e al francese bois. Entrambi questi termini probabilmente derivano a loro volta dal germanico, come si può notare confrontando con Boise.

Nelle colonie britanniche americane, a partire dagli anni '50 del 1600, il termine è stato usato per riferirsi alle aree non disboscate. In Sudafrica, a partire dal 1780, ha assunto il significato di "campagna", in contrapposizione alla città; probabilmente derivato dall'olandese bosch con lo stesso significato. Nel contesto di un "ramo d'albero appeso come insegna di una taverna", il termine risale agli anni '30 del 1500; da qui il proverbio "il buon vino non ha bisogno di cespugli". L'accezione di "peli pubici" (soprattutto femminili) è attestata dal 1745.

Espressioni come beat the bushes (metà del XV secolo) si riferiscono a una tecnica per spaventare gli uccelli, facendoli volare verso una rete tenuta da altri, e in origine erano equivalenti a beating around the bush (vedi beat (v.)).

anche high-boy, "cassettiera alta," 1891, inglese americano (vedi tallboy); è un ibrido, il secondo elemento deriva dal francese bois "legno" (vedi bush (n.)).

“non alto, al di sotto del livello abituale”, fine del XIII secolo; in precedenza lah (fine del XII secolo), “che non si alza molto, vicino alla base o al suolo” (riferito a oggetti o persone), e anche “sdraiato a terra o in un luogo profondo” (fine del XIII secolo). Non si trova nell’inglese antico, quindi la parola probabilmente deriva dall’antico norreno lagr, che significa “basso, vicino al suolo, umile”, o da una fonte scandinava simile (si veda il svedese låg, il danese lav), proveniente dal proto-germanico *lega-, che significa “sdraiato, piano” (alla base di parole come l’antico frisone lech, il medio olandese lage, l’olandese laag per “basso”, e il tedesco dialettale läge per “piano”), a sua volta derivato dalla radice indoeuropea *legh-, che significa “sdraiarsi, posarsi”.

Riferito ai suoni, significa “non forte”, ma anche “di tonalità profonda”, a partire dal 1300 circa. Il significato di “umile di rango” risale al 1200 circa; “indegno, non elevato di carattere” appare negli anni ’50 del 1500; mentre “grossolano, volgare” è attestato dal 1759. L’accezione di “deprimente, abbattuto” è documentata dal 1737. Riguardo ai prezzi, si usa dal 1400 circa. In un contesto geografico, low indica la parte di un paese vicina alla costa (circa 1300), come nel caso di Low Countries, che si riferisce a “Olanda, Belgio, Lussemburgo” (anni ’40 del 1500). Le lingue Low German (1845) prendono il nome dal fatto di essere parlate nelle zone più basse della vecchia Germania.

Abject, low, and mean may have essentially the same meaning, but low is more often used with respect to nature, condition, or rank: mean, to character or conduct: abject, to spirit. [Century Dictionary, 1897]

Low blow nel senso figurato (anni ’40) deriva dal pugilato. L’espressione lie low compare a metà del XIII secolo con il significato di “abbassarsi per non farsi vedere”, mentre nel gergo moderno di fine Ottocento significa “rimanere in silenzio”. Low Church, nella storia inglese del XVIII secolo, si riferiva agli anglicani che attribuivano poca importanza all’autorità ecclesiastica (1702); nel XIX secolo indicava invece gli anglicani evangelici.

    Pubblicità

    Tendenze di " lowboy "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "lowboy"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of lowboy

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità