Pubblicità

Significato di lowbrow

persona poco intellettuale; individuo di gusti semplici o popolari

Etimologia e Storia di lowbrow

lowbrow(n.)

Si usa anche low-brow, per indicare una "persona che non è intellettuale," coniata nel 1902, derivata da low (aggettivo) + brow (sostantivo). Si dice sia stata coniata dal giornalista statunitense Will Irwin (1873-1948), forse ispirata a highbrow, che sembra essere precedente. Un low brow su un uomo come segno di qualità primitive era comune nella narrativa del XIX secolo, mentre su una donna era considerato un segno di bellezza classica.

A low brow and not a very high one is considered beautiful in woman, whereas a high brow and not a low one is the stamp of manhood. ["Medical Review," June 2, 1894]
Un low brow e non molto alto è considerato bello in una donna, mentre un high brow e non un low one è il marchio della virilità. ["Medical Review," 2 giugno 1894]

Usato come aggettivo dal 1913.

Voci correlate

Intorno al 1300, la parola broue, al plurale broues, brouen, indicava "l'arco di peli sopra l'occhio," estendendosi poi a descrivere anche la prominente cresta sopra l'occhio (inizio del XIV secolo). Derivava dall'inglese antico bru (plurale brua), che probabilmente originariamente significava "sopracciglio" (ma era usato anche per "ciglia"), e proveniva dal proto-germanico *brus- "sopracciglio" (la stessa radice dell'antico norreno brun). Risaliva all'indoeuropeo *bhru- "sopracciglio" (da cui anche il sanscrito bhrus "sopracciglio," il greco ophrys, il vecchio slavo ecclesiastico bruvi, il lituano bruvis "sopracciglio," e l'antico irlandese bru "bordo"). La -n- nelle forme antinorvegesi (brun) e tedesche (braune) deriva da un'inflessione genitiva plurale.

Intorno al 1200, il significato si ampliò per indicare "la fronte," soprattutto in riferimento ai movimenti e alle espressioni che rivelavano emozioni o atteggiamenti, portando così all'idea di "espressione generale del volto" (anni '90 del 1500). Dal 1400 circa, assunse anche il significato di "pendio di un luogo ripido."

Le parole per "palpebra," "ciglia," e "sopracciglio" cambiarono in modo piuttosto confuso nell'inglese antico e medio (e in tutte le lingue germaniche occidentali). L'estensione dell'inglese antico bru a "ciglia," e successivamente a "palpebra," avvenne presumibilmente per associazione tra i peli delle sopracciglia e quelli delle palpebre. Così, le sopracciglia divennero in inglese antico oferbrua "sopracciglia superiori" (inglese medio iniziale uvere breyhes o briges aboue þe eiges). La parola generale per "sopracciglio" nell'inglese medio era brew, breowen (circa 1200), derivante dall'inglese antico bræw (West Saxon), *brew (Anglian), dal proto-germanico *bræwi- "sbattere le palpebre, brillare" (la stessa radice dell'antico frisone bre, dell'antico sassone brawa, del medio olandese brauwe "palpebra," dell'antico alto tedesco brawa "sopracciglio," dell'antico norreno bra "sopracciglio," e del gotico brahw "brillare, sbattere le palpebre," usato nell'espressione in brahwa augins "in un batter d'occhio").

"persona di intelligenza e gusto superiori," 1884, da high (agg.) + brow (sost.). Confronta lowbrow. L'aggettivo è attestato anche dal 1884.

Pubblicità

Tendenze di " lowbrow "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "lowbrow"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of lowbrow

Pubblicità
Trending
Pubblicità