Pubblicità

Significato di nail-clippers

tagliaunghie; strumento per accorciare le unghie

Etimologia e Storia di nail-clippers

nail-clippers(n.)

"utensile manuale usato per rifinire le unghie delle mani e dei piedi," 1890, da nail (n.) + clipper (n.).

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava un "tosatore di pecore"; all'inizio del XV secolo, era usato per designare un "barbiere"; attorno al 1300 comparve come cognome. Deriva dal sostantivo agente del medio inglese clippen, che significa "accorciare" (vedi clip (v.1)). Alla fine del XVIII secolo, il termine si riferiva principalmente a "chi taglia i bordi delle monete" per estrarre il metallo prezioso.

Il tipo di veliero con linee affilate e una grande superficie velica è chiamato così dal 1823 (nel "The Pilot" di Cooper), probabilmente derivato da clip (v.1) nel senso di "muoversi o correre rapidamente." Si confronti con il clipper dell'inizio del XIX secolo, che indicava una "persona o un animale che sembra capace di correre veloce." Potrebbe essere stato influenzato dal medio olandese klepper, che significa "cavallo veloce," e ha un suono evocativo (Clipper appare come nome di un cavallo da corsa inglese nel 1831). Il significato nautico potrebbe essere stato inizialmente semplicemente "nave veloce," indipendentemente dal tipo:

Well, you know, the Go-along-Gee was one o' your flash Irish cruisers — the first o' your fir-built frigates — and a clipper she was! Give her a foot o' the sheet, and she'd go like a witch — but somehow o'nother, she'd bag on a bowline to leeward. ["Naval Sketch-Book," by "An officer of rank," London, 1826]
Beh, sai, il Go-along-Gee era uno di quei tuoi eleganti incrociatori irlandesi — il primo dei tuoi fregati costruiti in abete — e davvero era un clipper! Se le davi un piede di scotta, andava come una strega — ma in qualche modo, si ritrovava sempre a prendere una bolina al lasco. ["Naval Sketch-Book," di "Un ufficiale di rango," Londra, 1826]

Inizialmente, l'associazione di queste navi era con Baltimora, nel Maryland. Clipper-ship è attestato a partire dal 1850.

In antico inglese, negel significava "spillo di metallo a punta," mentre nægl si traduceva come "unghia delle mani (handnægl), unghia dei piedi." Questi termini derivano dal proto-germanico *naglaz, che ha dato origine anche all'antico norreno nagl ("unghia delle mani"), nagli ("chiodo di metallo"), all'antico sassone e all'antico alto tedesco nagel, all'antico frisone neil, al medio olandese naghel, all'olandese nagel e al tedesco Nagel, tutti con il significato di "unghia delle mani" o "piccolo chiodo di metallo." La radice indoeuropea da cui proviene è *(o)nogh, che significa "unghia di un dito o di un piede." Da questa stessa radice derivano anche il greco onyx ("artiglio, unghia delle mani"), il latino unguis ("unghia delle mani, artiglio"), il vecchio slavo ecclesiastico noga ("piede"), noguti ("unghia delle mani, artiglio"), il lituano naga ("zoccolo"), nagutis ("unghia delle mani") e il vecchio irlandese ingen e il vecchio gallese eguin ("unghia delle mani, artiglio").

Il significato di "unghia delle mani" sembra essere quello originale, ma molti usi figurati derivano dal senso di "piccolo chiodo di metallo." Ad esempio, l'espressione hard as nails ("duro come un chiodo") risale al 1828. L'espressione hit the nail on the head ("colpire il chiodo sulla testa"), che significa "dire o fare esattamente la cosa giusta," appare negli anni '20 del 1500. In medio inglese, si trovava l'espressione driven in the nail (circa 1400), che significava "portare a termine un argomento, chiudere una discussione," mentre smiten the nail on the hed significava "dire la verità esatta" (metà del XV secolo). La frase on the nail ("sul chiodo," nel senso di "sul posto, esattamente") risale agli anni '90 del 1500, ma la sua origine è poco chiara; l'Oxford English Dictionary osserva che non è certo che appartenga a questo significato di nail.

Come unità di misura per il tessuto in inglese, nail (circa 5,7 centimetri, ovvero 2 pollici e mezzo) è attestato dalla fine del XIV secolo. Probabilmente deriva dall'uso di un chiodo per segnare quella lunghezza sulla fine di un metro.

    Pubblicità

    Tendenze di " nail-clippers "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "nail-clippers"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of nail-clippers

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "nail-clippers"
    Pubblicità