Pubblicità

Significato di peck

beccare; colpire con il becco; atto di beccare

Etimologia e Storia di peck

peck(v.)

Intorno al 1300, pekken, riferito a un uccello, significa "colpire (qualcosa) con il becco," potrebbe essere una variante di picken (vedi pick (v.)), o in parte derivato dal medio basso tedesco pekken che significa "beccare con il becco." Correlati: Pecked; pecking.

peck(n.1)

"misura secca di un quarto di bushel," fine del XIII secolo, pekke, di origine sconosciuta; potrebbe essere collegato all'antico francese pek, picot (XIII secolo), anch'essi di origine sconosciuta (Barnhart afferma che questi siano stati presi in prestito dall'inglese). Principalmente usato per l'avena per i cavalli; il significato originale potrebbe essere "assegnazione" piuttosto che una misura fissa, quindi forse derivato da peck (verbo). Inizialmente non era una misura precisa e in seguito è stato talvolta usato colloquialmente per indicare "molto" (a peck of troubles, ecc.).

peck(n.2)

"atto di beccare," 1610s, derivato da peck (v.). È attestato prima nel gergo dei ladri (1560s) con il significato di "cibo, vitto," da peck (v.) nel senso di "mangiare" (1540s).

Voci correlate

Metà del XII secolo, pekking, "il becchettare degli uccelli," sostantivo verbale derivato da peck (verbo). Come descrizione di un comportamento tra le galline, pecking order (1928) traduce il tedesco hackliste (T.J. Schjelderuo-Ebbe, 1922); il significato trasferito di "gerarchia umana basata su rango o status" risale al 1955.

All'inizio del XIII secolo, picken significava "beccare"; attorno al 1300, piken si riferiva a "lavorare con un piccone, scavare," probabilmente frutto di una fusione tra l'inglese antico *pician "pungere," (suggerito da picung "un pungere, un beccare," una glossatura dell'VIII secolo sul latino stigmata) e l'antico norreno pikka "pungere, beccare," entrambe derivate da una radice germanica (che ha dato origine anche al medio olandese picken e al tedesco picken "scegliere, beccare"), forse imitative. È possibile anche un'influenza dal francese medio piquer "pungere, pungere" (vedi pike (n.1)), ma quel termine francese non è generalmente considerato una fonte per la parola inglese. Correlati: Picked; picking.

Il significato di "strappare con mano o dita, raccogliere, staccare, collezionare" (frutta, ecc.) risale all'inizio del XIV secolo; quello di "pungere o trafiggere con uno strumento appuntito" è anch'esso di quel periodo. Il senso di "scegliere, esaminare con cura alla ricerca di materiale prezioso" è emerso alla fine del XIV secolo, derivato dal precedente significato di "strappare con le dita." L'accezione di "rubare, saccheggiare" (circa 1300) si è attenuata nel XIV secolo fino a diventare "rubare cose di poco valore, sottrarre o derubare." L'idea di "mangiare a piccoli morsi" risale agli anni '80 del Cinquecento.

Per quanto riguarda serrature e simili, il significato di "sondare o penetrare con uno strumento appuntito" è attestato all'inizio del XV secolo. L'uso di "pizzicare" (un banjo, ecc.) con le dita è documentato dal 1860. L'espressione pick a quarrel, fight, ecc. risale alla metà del XV secolo; pick at "disturbare con continue critiche" è attestata dagli anni '70 del Seicento. L'espressione pick on "selezionare per un'attenzione negativa" è documentata dalla fine del XIV secolo. Vedi anche pick up.

Il significato di pick off "colpire uno alla volta" è registrato dal 1810; nel baseball, l'uso da parte di un lanciatore o ricevitore per "eliminare un corridore colto fuori base" risale al 1939. L'espressione pick and choose "selezionare con cura" è attestata dagli anni '60 del Seicento (choose and pick è documentato attorno al 1400). L'atto di pick (one's) nose è attestato dalla metà del XV secolo.

Pubblicità

Tendenze di " peck "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "peck"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of peck

Pubblicità
Trending
Pubblicità