Pubblicità

Significato di percussion

percussione; colpo; battito

Etimologia e Storia di percussion

percussion(n.)

All'inizio del XV secolo, percussioun indicava "un colpo, una percussione; un infortunio interno, una contusione." Derivava dal latino percussionem (al nominativo percussio), che significava "un colpo, una percussione; un battito come misura del tempo." Era un sostantivo d'azione formato dal participio passato di percutere, che significava "colpire con forza, battere, colpire; trafiggere." Questo verbo si componeva di per, che significa "attraverso" (proveniente dalla radice proto-indoeuropea *per- (1), che indicava "in avanti," e quindi "attraverso"), e quatere, che significava "colpire, scuotere" (vedi quash).

Il termine è stato usato per riferirsi a strumenti musicali che producono suoni tramite colpi o percussioni, come attestato nel 1776 con l'espressione instrument of percussion. In ambito medico, a partire dal 1781, si è definito come "un metodo per colpire o battere la superficie del corpo al fine di valutare lo stato degli organi nella zona colpita."

The art of percussion, besides, although very simple in appearance, requires long practice, and a dexterity which few men can acquire. The slightest difference in the angle under which the fingers strike the thorax, may lead one to suspect a difference of sound which in reality does not exist. ["Laennec's New System of Diagnosis," in Quarterly Journal of Foreign Medicine and Surgery, November 1819]
L'arte della percussione, inoltre, sebbene appaia molto semplice, richiede una lunga pratica e una destrezza che pochi uomini riescono ad acquisire. Anche la più piccola variazione nell'angolo con cui le dita colpiscono il torace può far sospettare una differenza nel suono che in realtà non esiste. ["Il nuovo sistema di diagnosi di Laennec," in Quarterly Journal of Foreign Medicine and Surgery, novembre 1819]

Voci correlate

La parola inglese moderna è il risultato della fusione di due termini, entrambi in Medio Inglese come quashen, derivanti da due verbi latini non correlati.

1. "sopprimere, superare" (metà del XIII secolo); "annullare, rendere nullo, vietare" (metà del XIV secolo), dall'Old French quasser, quassier, casser "annullare, dichiarare nullo," e direttamente dal Latino Medievale quassare, una modifica del Tardo Latino cassare, da cassus "nullo, vuoto, privo" (derivante dalla forma estesa della radice PIE *kes- "tagliare"). Il significato "sottomettere, reprimere bruscamente" risale circa al 1600.

2. "rompere, schiacciare, ridurre in pezzi" inizio del XIV secolo, dall'Old French quasser, casser "rompere, distruggere, maltrattare, danneggiare, indebolire," dal Latino quassare "frantumare, scuotere o lanciare violentemente," forma ripetitiva di quatere (participio passato quassus) "scuotere," dalla radice PIE *kwet- "scuotere" (che ha dato origine anche al Greco passein "spruzzare," al Lituano kutėti "scuotere," all'Old Saxon skuddian "muoversi violentemente," al Tedesco schütteln "scuotere," e all'Old English scudan "affrettarsi").

Nel Latino Medievale, quassare veniva spesso usato al posto di cassare, e nel Francese successivo la forma di entrambi i termini è diventata casser. In Inglese, ora, le parole sono in parte, o del tutto, fuse. Correlate: Quashed; quashing.

1550s, "colpire," dal francese percussir, dal latino percussus, participio passato di percutere "colpire forte, battere" (vedi percussion). In particolare, in medicina, "battere o colpire per scopi diagnostici" (1821, implicato in percussed). Correlato: Percussing.

Pubblicità

Tendenze di " percussion "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "percussion"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of percussion

Pubblicità
Trending
Pubblicità