Pubblicità

Significato di pharmacist

farmacista; specialista in farmaci; apotecario

Etimologia e Storia di pharmacist

pharmacist(n.)

"un farmacista, un apotecario, una persona esperta in farmacia," 1811; vedi pharmacy + -ist. Ha sostituito il termine obsoleto pharmacian (1720). Pharmaceutist in questo senso è attestato dal 1785. La parola latina era pharmacopola, quella greca pharmakopoles.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine farmacie indicava "un medicinale che libera il corpo da un eccesso di umori (escluso il sangue)"; si riferiva anche a "trattamento con medicinali" e "teoria del trattamento con medicinali". Proveniva dal francese antico farmacie, che significava "un purgante" (XIII secolo), e direttamente dal latino medievale pharmacia, a sua volta derivato dal greco pharmakeia, che indicava "un medicinale curativo o dannoso, un'erba medicinale o velenosa; una droga, una pozione velenosa; magia (pozione), tintura, materia prima per lavorazioni fisiche o chimiche".

Il termine si ricollega a pharmakeus (femminile pharmakis), che significava "preparatore di droghe, avvelenatore, stregone", derivato da pharmakon, ossia "droga, veleno, filtro, incantesimo, magia". Beekes osserva che il significato originale non è chiaro e aggiunge: "La parola è chiaramente pre-greca". La ph- è stata ripristinata nel XVI secolo in francese e nel XVII secolo in inglese (vedi ph).

Buck, nel suo lavoro "Selected Indo-European Synonyms", nota che "Le parole per 'veleno', a parte un gruppo ereditato, sono in alcuni casi le stesse di quelle per 'droga'...". Oltre al termine greco, menziona il latino venenum, che significava "veleno", ma in precedenza indicava anche "droga, pozione medicinale" (da cui lo spagnolo veneno, il francese venin e l'inglese venom), e l'antico inglese lybb.

Il significato "uso o somministrazione di droghe" risale circa al 1400; quello di "arte o pratica di preparare, conservare e comporre medicinali, e di distribuirli secondo prescrizioni" si sviluppa negli anni '50 del XVII secolo; infine, il senso di "luogo in cui si preparano e distribuiscono i medicinali" è attestato nel 1833.

Il -iste è un elemento che forma parole e significa "colui che fa o compie qualcosa". Viene anche usato per indicare l'adesione a una certa dottrina o usanza. Proviene dal francese -iste e dal latino -ista (che ha dato origine anche allo spagnolo, portoghese e italiano -ista). Risale al greco, dove si trovava la desinenza per i nomi agenti -istes, derivata da -is-, la parte finale dei verbi in -izein, unita al suffisso agenziale -tes.

Una variante è -ister (come in chorister, barrister), che proviene dall'antico francese -istre, creato per analogia errata con ministre. Un'altra variante, -ista, arriva dallo spagnolo ed è stata popolarizzata nell'inglese americano degli anni '70 grazie ai nomi dei movimenti rivoluzionari latino-americani.

    Pubblicità

    Tendenze di " pharmacist "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "pharmacist"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of pharmacist

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità