Pubblicità

Significato di plain-song

canto gregoriano; musica sacra; canto semplice

Etimologia e Storia di plain-song

plain-song(n.)

Si riferisce anche a plainsong, una musica vocale unisono utilizzata nelle chiese cristiane nei primi secoli, a partire dalla metà del XV secolo. Deriva dal latino cantus planus e dal francese plain chant; per ulteriori dettagli, vedi plain (aggettivo) e song (sostantivo).

Voci correlate

Intorno al 1300, il termine significava "piatto, liscio" ed era preso dall'antico francese plain, che a sua volta derivava dal latino planus, ossia "piatto, uniforme, livellato" (quest'ultimo proveniente dalla radice protoindoeuropea *pele- (2), che significa "piatto" o "stendere"). La connotazione di "esplicito, chiaro, evidente" si sviluppa verso la fine del XIV secolo, mentre quella di "libero da ostacoli" appare a metà del XIV secolo. Il significato di "semplice, sincero, ordinario" è attestato sempre dalla fine del XIV secolo, in particolare riferito all'abbigliamento, per descrivere uno stile "non elaborato, privo di decorazioni, spoglio." Riguardo a parole e discorsi, indica un modo di esprimersi "diretto e conciso," sempre verso la fine del XIV secolo. Come avverbio, inizia a comparire anch'esso dalla fine del XIV secolo.

Per quanto riguarda l'abbigliamento e il modo di parlare dei Quaccheri, il termine è documentato dal 1824; per gli Amish e i Mennoniti, risale al 1894 (nelle regioni olandesi della Pennsylvania, Plain con la maiuscola è un aggettivo abbreviato che sta per "Amish e Mennoniti dell'Antico Ordine"). In riferimento all'aspetto fisico, usato come eufemismo per "sgradevole, brutto," compare nel 1749. Per le buste, la data è il 1913.

Plain English risale a circa il 1500. Plain dealer, che significa "chi esprime le proprie opinioni in modo sincero; una persona franca, onesta e aperta," è attestato negli anni '70 del XVI secolo ed è segnato come "ora rare" nella seconda edizione dell'Oxford English Dictionary, anche se continua a esistere dal 1842 come nome del principale giornale di Cleveland, Ohio. L'espressione as plain as the nose on (one's) face, che significa "ovvio," appare negli anni '90 del XVII secolo.

Il termine "canto" si riferisce a un "espressione vocale musicale o ritmica." In antico inglese, sang indicava "voce, musica vocale, canzone, arte del canto; composizione metrica adattata per essere cantata, salmo, poema." La sua origine è nel proto-germanico *songwho-, che ha dato vita a parole simili in diverse lingue, come l'antico norvegese söngr, il norvegese song, lo svedese sång, l'antico sassone, il danese, l'antico frisone, l'antico alto tedesco, il tedesco moderno sang, il medio olandese sanc, l'olandese zang, e il gotico saggws. Questa radice si collega al proto-indoeuropeo *songwh-o-, che significava "canto, canzone," derivante da *sengwh-, che indicava "cantare, recitare un incantesimo" (vedi sing (v.)).

Il termine è stato usato anche per descrivere il richiamo musicale di alcuni uccelli, a partire dalla tarda epoca dell'antico inglese. In letteratura, spesso si riferiva in modo più ampio a un "poema che suscita emozioni," tipicamente cantato con l'accompagnamento della lira. In medio inglese esisteva anche songly, che significava "degno di essere cantato" (metà del XIV secolo).

La frase colloquiale for a song, che significa "per una sciocchezza, per poco o nulla," proviene da "All's Well That Ends Well," atto III, scena II, riga 9 (un'immagine simile, por du son, si trova in antico francese). L'espressione With a song in (one's) heart, che indica "sentirsi felici," è attestata dal 1859. Song and dance come forma di spettacolo teatrale risale al 1872; il significato figurato di "rigmarole" è documentato dal 1895.

    Pubblicità

    Tendenze di " plain-song "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "plain-song"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of plain-song

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità