Pubblicità

Significato di pot-liquor

liquido di cottura; brodo; sugo

Etimologia e Storia di pot-liquor

pot-liquor(n.)

"liquido in cui la carne è stata bollita," 1744, da pot (n.1) + liquor (n.).

Voci correlate

Attorno al 1200, likur indicava "qualsiasi sostanza in stato liquido, una sostanza liquida o fluida." Questo termine deriva dal francese antico licor, che significava "fluido, liquido; linfa; olio" (XII secolo, in francese moderno liqueur). La sua origine si trova nel latino liquorem (nominativo liquor), che traduceva "un liquido, una bevanda; vino; il mare," e inizialmente si riferiva a "liquidità, fluidità," provenendo dal verbo liquere, che significa "essere fluido, liquido" (vedi liquid (adj.)).

Il significato più specifico di "bevanda fermentata o distillata" (soprattutto vino) appare per la prima volta attorno al 1300; il senso più ampio sembra essere andato perso intorno al 1700. L'espressione As long as liquor is in him era usata in inglese medio per dire "finché è in vita," ovvero "finché ha una goccia di sangue nel corpo." Nella lingua inglese moderna, la forma è stata assimilata al latino, ma la pronuncia antica è rimasta viva.

La parola "pot" deriva dall'inglese antico pott e dal francese antico pot, che significano "pentola, contenitore, mortaio" (utilizzati anche in contesti erotici). Entrambi i termini provengono da una radice germanica comune, riscontrabile nell'antico frisone pott e nel medio olandese pot, e da una parola romanica derivante dal latino volgare *pottus, il cui significato esatto è incerto. Secondo Barnhart e il Dizionario di Oxford, non sarebbe collegata al latino tardo potus, che significa "bicchiere da bere". Si dice che parole simili nelle lingue celtiche siano state prese in prestito dall'inglese e dal francese.

In particolare, il termine è stato usato per indicare un recipiente da bere fin dal medio inglese. Il significato gergale di "grande somma di denaro scommessa" è attestato dal 1823, mentre quello di "scommesse complessive in un gioco di carte" risale al 1847, nell'inglese americano.

Pot roast, che indica "carne (di solito manzo) cotta in una pentola con poca acqua e lasciata dorare, come se fosse arrostita," è documentato dal 1881. Pot-plant appare nel 1816 con il significato di "pianta coltivata in un vaso." L'espressione go to pot, che significa "essere rovinato o sprecato" (dal XVI secolo), suggerisce un'idea di cottura, forse riferendosi a carne tagliata per essere messa in pentola. Tra le frasi idiomatiche, the pot calls the kettle black-arse (detto di chi accusa un altro di colpe per cui è colpevole anche lui) risale circa al 1700; shit or get off the pot è stato tracciato da Partridge alle forze armate canadesi durante la Seconda Guerra Mondiale. L'espressione keep the pot boiling, che significa "fornire i mezzi di sussistenza," è attestata negli anni '50 del Seicento.

    Pubblicità

    Tendenze di " pot-liquor "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "pot-liquor"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of pot-liquor

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "pot-liquor"
    Pubblicità