Pubblicità

Significato di pot-pie

torta salata di carne; pasticcio di carne

Etimologia e Storia di pot-pie

pot-pie(n.)

Si riferisce anche a potpie, ovvero "torta preparata rivestendo l'interno di un tegame con pasta e riempiendolo di carne e spezie, poi cotta al forno," risalente al 1807, inglese americano. Deriva da pot (sostantivo 1) + pie (sostantivo).

Voci correlate

Intorno al 1300 (probabilmente più antico; piehus "panetteria" è attestato dalla fine del XII secolo), si riferisce a un "piatto da forno di pasta ripieno di carne, spezie, ecc., coperto da uno spesso strato di pasta e cotto al forno." Deriva dal latino medievale pie, che significa "carne o pesce racchiusi nella pasta" (circa 1300), e potrebbe essere collegato al latino medievale pia "torta, pasta," forse anche a pica "gazza" (vedi pie (n.2)), in riferimento all'abitudine di questo uccello di raccogliere oggetti vari.

Secondo l'Oxford English Dictionary (1989), la parola non è conosciuta al di fuori dell'inglese, tranne che per il gaelico pighe, che deriva dall'inglese. Nel Medioevo, un pie poteva contenere molti ingredienti, mentre un pastry era solo un tipo di pasta. Le torte di frutta iniziarono a comparire intorno al 1600.

Il significato figurato di "qualcosa di facile" risale al 1889; l'espressione precedente easy as eating pie è documentata dal 1884. Slice of the pie nel senso figurato di "qualcosa da condividere" appare nel 1967. Pie-eyed, che significa "ubriaco," è attestato dal 1904. La frase pie in the sky è documentata dal 1911, proveniente dalla parodia di inni dei Wobblies di Joe Hill. Pieman, che indica un "panettiere o venditore di torte," è attestato come cognome intorno al 1300. Pie chart risale al 1922.

La parola "pot" deriva dall'inglese antico pott e dal francese antico pot, che significano "pentola, contenitore, mortaio" (utilizzati anche in contesti erotici). Entrambi i termini provengono da una radice germanica comune, riscontrabile nell'antico frisone pott e nel medio olandese pot, e da una parola romanica derivante dal latino volgare *pottus, il cui significato esatto è incerto. Secondo Barnhart e il Dizionario di Oxford, non sarebbe collegata al latino tardo potus, che significa "bicchiere da bere". Si dice che parole simili nelle lingue celtiche siano state prese in prestito dall'inglese e dal francese.

In particolare, il termine è stato usato per indicare un recipiente da bere fin dal medio inglese. Il significato gergale di "grande somma di denaro scommessa" è attestato dal 1823, mentre quello di "scommesse complessive in un gioco di carte" risale al 1847, nell'inglese americano.

Pot roast, che indica "carne (di solito manzo) cotta in una pentola con poca acqua e lasciata dorare, come se fosse arrostita," è documentato dal 1881. Pot-plant appare nel 1816 con il significato di "pianta coltivata in un vaso." L'espressione go to pot, che significa "essere rovinato o sprecato" (dal XVI secolo), suggerisce un'idea di cottura, forse riferendosi a carne tagliata per essere messa in pentola. Tra le frasi idiomatiche, the pot calls the kettle black-arse (detto di chi accusa un altro di colpe per cui è colpevole anche lui) risale circa al 1700; shit or get off the pot è stato tracciato da Partridge alle forze armate canadesi durante la Seconda Guerra Mondiale. L'espressione keep the pot boiling, che significa "fornire i mezzi di sussistenza," è attestata negli anni '50 del Seicento.

    Pubblicità

    Tendenze di " pot-pie "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "pot-pie"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of pot-pie

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità